梅麗提了手袋,拿了車鑰匙,對衛生間裏的傑克說: 我上班去了。你要不要去看看你的電腦修了沒修,都一個多月了。
前兩天我打了電話,他們說那個搞維修的人已被解雇了。
傑克隔著門回答。梅麗記得上周前傑克的回答是: 還在檢修。
那你更應該去看看你的電腦還在不在! 梅麗著急出門,語氣從征詢轉為督促。
當然還在! 你什麽意思? 你是說別人會偷偷拿走我的電腦? 電動遊戲的叮咚聲嘎然而止,顯然傑克不高興被人打擾。
隨你吧,不過最好還是去看看。我不是說天下都是壞人。
新聞也報道過,如果真要是突然關門歇業,剛買了不到兩年的電腦,
滿世界你去哪兒找回來。
好! 我明天去! 傑克的嗓門裏像是填裝了火藥,
梅麗放棄了讓傑克今天就去看看的念頭。剛出門走了幾步,
就聽見身後傳來一聲 "嘭!"
梅麗停下來,心裏揣度: 是拳頭? 還是腳? 是牆壁? 還是盥洗台? 於是折轉身打開門說: 唉,我又忘了車鑰匙。說完快步走向自己的臥室,
出來時瞅了一眼衛生間的門,說: 冰箱裏有昨晚剩下的菜,可以在微波爐加熱再吃。
等傑克悶悶的在裏邊 "嗯" 了一聲,梅麗又匆匆出了家門。
休息的時候,梅麗找了一個不經意的借口,
給傑克發去一條手機短信: Can you take a look if my bedroom light's still on or not. ( 你去我房間看一下,是不是我忘了關燈。)
不到兩分鍾,傑克回了短信: It's off. (你關了燈。)
Ok. ( 那就好。) 梅麗鬆了一口氣: 暴風雨好像過去了。不到五分鍾,傑克又發回一條短信:
By the way, i wanted to let you know that i broken the bathtub. I kicked the side and now there's a hole on the side. The water still works and it won't leak but it's not very pretty to look at. I'm looking online for possible repairs /professionals. ( 告訴你一聲,我把浴缸踹了一個洞,但不會漏水,隻是不那麽好看。
我正在網上尋找專業維修人員。)
?,Sure. Are u ok? ( 啊? 好吧。你沒事兒吧? ) 梅麗心裏一沉: 怎麽會這樣,傑克在家總是赤腳叭叭走。光著腳丫,
怎麽會把浴缸踹一個洞?
Yeah I'm fine. The tub has a big hole though. (我沒事,隻是浴缸上有一個大洞。)
梅麗放下手機,設想著浴缸上的那個 "大洞" : 左邊,右邊,中間? 五個光腳丫子,怎麽可能把浴缸戳出一個大洞?
回家打開門,梅麗沒有聽到傑克房間立刻關門的聲音。就聽傑克問: 你要不要看看那個洞?
站了一整天,我累了。梅麗說,洞已經在那兒了,明天再看吧,
我不想腦袋裏裝個 "黒洞"上床睡覺。
就聽傑克說: 家裏沒有 "創可貼" 了。梅麗心一緊: 怎麽會? 衛生間的壁櫃裏應該還有一些。
就聽傑克說: 我用了貼我的腳後跟。
明天我再買一些。梅麗心想: 腳後跟,幸虧不是腳指頭,要不要勸他明天去打一支破傷風針? 梅麗剛走了兩步,就聽見傑克的房間噠的一聲關上了門。
躺在床上,梅麗拿起床頭櫃上的相框,凝視著照片上那張笑臉,
淚水開始在眼窩裏打轉: 如果那年那天小傑克沒有生病,
一家三口現在應該是一起快快樂樂的呆在同一個地方,
不管那是一個什麽地方....
那一夜梅麗做了一個夢: 小傑克光著腳,在冰麵上奔跑,她在拚命追趕。一步之遙,
小傑克腳下的冰層突然下陷,梅麗撲過去,兩人一同跌入漩渦中,
巨大的引力攜帶他們飛向深邃的黒暗。梅麗緊緊摟住小傑克,
她望見頭頂上一團光亮穿越層層黒暗向他們迎來: 是那張她日夜思念的笑臉 ....
半年後的一天,當地報紙報道了一則本地新聞:
Struggling single mother, 40, left suicide note saying she could no longer cope caring for severely autistic son, 16, before killing him and then herself....
一位心力交瘁的四十歲單親母親謀殺了她十六歲的兒子之後自殺。
她在遺書中說,
她沒有能力再獨自撐下去照看她患有重度自閉症的兒子 ....
( 根據報道,母親曾向有關方麵尋求安置幫助沒有結果。
導致兒子的死因是過量藥物,母親的死因沒有說明。)