中國電影為什麽進不了好萊塢?
明擺著,沒這個問題,或者說這句話是不對的,因為,事實是很多中國電影進了好萊塢
隻不過,這些進了好萊塢的中國電影都是武打片
所以,我猜大家看到我的這個題目的問題也心領神會,就是嘛,我問的是跟中國社會現實有聯係的電影
比如控訴“文革”的中國電影
當然了,最明顯的,也是大家都知道的原因是中共封鎖
可是,“文革”不好已經早就是全人類的共識了,中共都有“決議”控訴“文革”,而且,所用言語之甚是“十年動亂”,比8×8動亂壞太多了,美國人和整個自由世界不喜歡“文革”就不用說了,等等等等
所以,“文革”不好是全人類唯一的“普世價值”,至少比“民主”和“人權”更普世,因為,中共同意“文革”不好,對吧?
既然這樣,為什麽控訴“文革”的中國電影進不了好萊塢呢?
這裏自然有中共的原因,當然還有另外的原因,我猜這另外的原因就是控訴“文革”的中國電影基本上都是不平事兒的故事
可是,那個國家沒有不平事兒呢,美國也不例外
所以,我猜控訴“文革”的中國電影進不了好萊塢的原因就是影響美國的社會和諧,挑起美國人心裏的不平事兒嘛
你說呢?
當然了,還有就是控訴“文革”的中國電影不求基督也不從基督的爹地那裏尋找精神力量,整個一宣傳無神論,所以,在美國基督徒看來,這些電影差不多就是宣傳共產主義了,隻是不喜歡“文革”
因此,有網友建議:文革加武打呢?也許是一個突破口
投其所好夾帶私貨?美國基督徒的眼睛可是血亮的
有網友提醒:沒看過霸王別姬是吧
沒!不過呢,一個少了一點點,剛剛看了介紹,文革隻是一小部分,沾控訴“文革”的邊了,所以,嚴格地說不算控訴“文革”的中國電影,英文影名隻翻譯“別姬”,叫“Farewell My Concubine”,可見“Concubine”吸引人啊,我就不管“霸王別姬”的“姬”是不是“Concubine”啦,古狗翻譯“Concubine”是“1. 妾 2. 姨太太 3. 如夫人”
幾乎所有中國人都有或多或少的崇洋媚外情節,一個失去自我的人群,還能生產出有什麽價值、獨創性、可欣賞的東西呢!?