正文

兩個最重要的英語單詞的故事

(2017-04-25 09:49:07) 下一個

兩個最重要的英語單詞的故事

第一最重要的英語單詞是“god”,這個應該全票選舉通過,我猜第二最重要的英語單詞是“dog”,這個應該不會全票選舉通過,大家見仁見智吧

首先,我鄭重請求大家不要帶著老中的文化對狗有偏見,狗是人類最好的朋友,根本就是人了,在美國甚至高於人,好比牛在印度
現在開始

人的最早的說話應該是單音節的,是單音節聯係比如,喊疼、喊餓、怒吼和驚叫,就是不同的聲音或音調跟疼、餓、怒和驚的聯係,等等

因為,人的聲帶能夠比較容易發出和耳朵跟大腦能夠比較容易鑒別的音節一共也就那麽幾百個,今天,經過實踐和時間的篩選,統統都由幾十個聲母和幾十個韻母組成

人的語言從聲音語言開始,而且是從單音節的聲音開始,漢語就不用說了,因為,漢字都是單音節的

別的語言也不例外,因為,最早的東西也都是最重要和最常用的,而最重要的和最常用的東西也都是單音節的,比如英語,日(sun)、月(moon)、神(god)、男人(man)、牛(cow)還有狗(dog),等等

因為,人的說話的音節有限,一共也就幾百個,自然的,它們就被早年人們常用的重要的東西占了

後來,隨著人的曆史的發展,重要的常用的東西就越來越多了,慢慢的,那幾百個音節就不夠用了,這就有了新的重要的常用的東西擠掉舊的重要的常用的東西的語言現象,當然了,實在不行就用兩個或多個音節的組合

所以,必須承認女人不如男人重要,因為,“woman”是倆兒音節,但是,漢語男人和女人都是兩個漢字,至少從這個角度看不出來那個重要一點

漢字都是單音節,這種現象不明顯,加上漢語有很多同音字,所以,新東西可以跟舊東西同音,不需要非擠掉舊東西不可

拚音語言就不同了,不得不擠,因為,雖然,拚音語言也有同音的單詞,可是不多

比如今天重要的常用的汽車,美國英語是“car”,發音“卡”,單音節,屬於最初的那幾百個話,汽車肯定擠掉了什麽早年的叫“卡”的重要的東西

最重要的英語單詞應該是“神”單詞,“god”,必須是單音節,屬於最初的幾百個話,可是,現在,英語的“god”概念是基督的爸爸,也就是七天造宇宙的猶太人的“神”

順便提一句,中東穆斯林的伊斯蘭教出現的比較晚,穆罕默德大概比基督晚出生600年,結果,同樣都是猶太人的“神”,可能是擠掉不方便了,而且還有兩個音節的組合空著,穆斯林就用“安拉”或“阿拉”

可是,畢竟,基督是亞洲中東人,如果活著也剛剛過兩千歲十幾年,所以,等基督傳到英國已經晚了,最多兩千年,而英國人的最初的幾百個話應該比兩千年要早很多,所以,基督的爸爸肯定擠掉了英國人的祖先的什麽重要的東西

英語“god”出現的多麽早,我給大家一個概念吧

最重要又最有趣的英語單詞應該是狗單詞,“dog”,也是單音節,狗概念一定出現的早,英國人的祖先馴化狼成狗的時候就有了,肯定也屬於最初的幾百個話,關鍵是狗單詞“dog”跟神單詞“god”神似,發音和模樣都神似,據說當年還曾經從右往左讀,所以,我猜它們出現的時間應該差不多,相當早了,跟狗成為英國人最好的朋友的時間差不多,遠遠早於兩千年

所以,兩千年前,英國人也已經有了自己的“god”了,當然了,那時的英國人的“god”是別的什麽東西,今天,英語的神單詞“god”是基督的爸爸,拿自己當模特造亞當的猶太人的神

具體到語言,代表神的人們有了“話語權”就可以讓大家接受他們定義的聲音的意思,甚至改變已經有了定義的聲音的意思,比如今天的英語的“神”單詞,“god”,意思是猶太人的“神”,也就是基督的爸爸,或基督就是神自己

可是,畢竟基督是從亞洲中東到歐洲來的,最多兩千年,中東人也不說英語,加上英語的神單詞“god”又是個單音節詞,因此,“god”應該很早就有了,早於兩千年前,回憶一下人最早的話是單音節的,後來才有多音節的話

注意到英語的狗單詞“dog”和神單詞“god”比較接近,因此,它倆兒出現的時間應該差不多,畢竟它們的發音相似,早於兩千年前,那時的英國人就用狗幫忙了,也有他們的“神”幫忙了

所以,英語“god”最初的意思是英國人自己的神,不是猶太人的神,因為,西方人接受基督是猶太人的神的兒子的時間也就一千多年

若幹年過去了,可以說英語狗的概念基本上沒變,狗單詞“dog”的內容還是狗,亞洲中東的狗到歐洲來了也還是狗,可是,英語“神”的概念變了,亞洲中東的神到歐洲來了就成了真神了,亞洲中東的處女的兒子是白人的真神,歐洲人自己的神就不再神了,猶太人的神進入了英語的神單詞“god”,取代了英國人的祖先的“神”,英語“god”的意思成了猶太人的神,也就是基督的爸爸

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.