魁北克中文作家董小紅創作的長篇小說《楓國駝鈴—-一部加拿大華人的奮鬥史與情感史》近日由加國中文國際出版社出版。加拿大中文作家協會會長燕飛為此書作序。
董小紅,男,加拿大籍華人,上世紀六十年代出生於山西省運城市。曾就讀於北京體育大學和加拿大拉瓦爾大學,獲體育運動科學博士學位。1991年赴加拿大學習、工作、生活至今,現在經營著魁北克省最大的連鎖自助餐館。2017年榮獲“加拿大建國150周年紀念勳章”。現居於加拿大魁北克市。董小紅嘔心瀝血厚積薄發創作的50多萬字長篇大書《楓國駝鈴》已由中文國際出版社出版。這部書是近年難得的一部好作佳作,乃加國文學創作的可喜碩果,也為海外中文文壇畫卷添上重重的一筆!作家燕飛為此書寫序,並隆重推薦。
《楓國駝鈴》序
燕飛
董小紅博士創作的長篇小說《楓國駝鈴》將要交付中文國際出版社出版。打開小紅發來的電子文稿,廢寢忘食幾天讀完。覺厚重而大雅,感慨良多,思緒隨之飄遠。
我與董小紅相識於加國,屈指算來,已有十幾個春秋。初識的場景曆曆在目。彼時生計所然我做旅遊,接待加國境內外公務商務團。生性好為人師,有幾年熱衷於在冬天旅遊淡季辦班培訓導遊。帶著第一屆導遊班加東見習,進了魁北克城,有土豪弟子要找當地最好的餐廳。經向同行打聽,推薦去Continentai Buffet, 當地極為豪華高檔的自助餐連鎖店。其老板竟是華人,名叫董小紅。如此就和魁北克餐飲業頗具影響力的人物見了麵。聞其名以為是美女,及致見麵乃英俊彪悍之偉男。初次打交道,董小紅拿出陳年茅台,熱情款待。互相說了久仰,客套一番。如此成了朋友。之後我帶各色旅行團如去魁北克,必去他那兒用餐。
時光匆匆,如驚風飄白日,歲月的光影疾馳而流。這些年我們各自忙碌。疫情後世界大變,各行業遭受重創,一片凋零之象。我也順勢回歸我的文學正業,不再玩旅遊。如此這幾年和小紅就相望於江湖了。多倫多與魁北克城,相去800餘公裏。突然得知董小紅寫了洋洋50萬字長篇大書要出版,內心為之一震,驚詫而讚許。
如作家董小紅開篇所言,《楓國駝鈴》是一部自傳體長篇紀實小說。此書以主人公高遠加國奮鬥史及感情經曆為主線,立足飲食業,覆蓋萬千行,描畫加國華人新移民落地生根,努力奮鬥並最終開花結果的壯麗畫卷。也將中國這幾十年經濟飛速發展大背景融入其中。書中細致刻畫了主人公高遠充滿傳奇色彩的人生。其愛恨情仇,歡笑淚水,成功與失敗交織成一副絢麗的人生長卷。高遠智商情商超群,體魄強壯,性格溫和,人中龍鳳也。也不免遭受生活欺騙,挫折和打擊。但意誌頑強,愈挫愈勇。在魁北克拉瓦爾大學讀完體育學博士,未找到對口工作,陰差陽錯,機緣巧合,踏入了餐飲業。幾十年打拚,終傲視同儕,成就了一番令人矚目的事業。
這部小說還有一個頗為獨特之處,以形形色色的女性為主線貫穿始終。書中每個故事每個環節乃至每個場景都有女人的身影搖曳其中。女人是水,溫柔而靈動。女人如夢,飄渺而迷人。從高遠青春懵懂時的初戀女友秀梅,到熱戀後結為連理的第一任妻子陳倩,再到第二任妻子蘇珊,每一段感情都有獨特的韻味。婚姻出了問題回歸單身狀態後,斯人故風流,桃花朵朵開。知性情人博士後程靜,各有風情的婚戀對象美玲、白雪、舒暢、林沐涵,還有小女友夏天、小楠等等。這些女人是穿越北美紅楓林裏的負重駱駝高遠生活視野裏最美麗的風景線,為他的人生增添了無盡的色彩與波瀾。
董小紅與書中主人公高遠有諸多相似之處,他頭腦聰慧,身體強壯,有異乎常人的經曆和閱曆,人生變故和愛情磨難。經曆了疫情,又不幸罹患疾病,在此背景下他毅然開啟了這部生命篇章的創作之旅。讓時光倒流,在四維空間中探尋人生的意義和文學的價值。小紅通過這番文學創作,也重新回味了青春與愛情,重溫了友誼與欺騙。哪些過往的經曆與經驗,如影像般夢幻般在他的腦海漂移掠過。加上他作為作家所賦予的主觀色彩,對已有故事進行了美化,還原與虛構,這讓《楓國駝鈴》閱讀起來更有意義更文學化更有了詩意,也更能觸動讀者的心靈。
在我的青春時光裏寫過一些小說。年輕時也進行過先鋒小說的嚐試。一直認為小說乃是文學最重要的題材。不惟靈感與素材,亦需虛構與想象。相比於散文與詩的隨意和散漫,小說創作對作家在結構把控,人物塑造,情節設置以及敘事細節雕琢等方麵均有極高要求,均需功力與素養。作家董小紅這方麵有天賦。亦可看出他讀過不少書,有寬闊的知識麵,有很高的文學造詣和寫作功力,敘事能力入木三分刻畫能力匠心獨具。
如今世道,人皆浮躁,快餐文化橫行,垃圾文化林立。董小紅能靜下心來,潛心創作出如此長篇大作和佳作,難能可貴,可喜可賀,值得點讚。如此須強大的內心,堅強的自製力,宏偉的願景和執著的目標追求。否則難以實現。
書中有多段性描寫,如行雲流水,有陽春白雪之美。妙曼婉約,此乃我愛。年輕時我寫小說,也有此好。作家賈平凹之《廢都》,張賢亮之《男人的一半是女人》均有卓越性描寫。古時亦有同道中人。男歡女愛,快意人生。窈窕淑女,君子好逑也。花徑不曾緣客少,蓬門今始為君開。可憐數滴菩提水,傾入紅蓮兩瓣中。鴛鴦被裏成雙夜,一樹梨花壓海棠。皆具美感。
《楓國駝鈴》雖則在長篇框架結構上或略欠精巧致密,行文大氣磅礴而略顯散漫,但其文思綺麗,語言精妙優美,極具文學價值,便瑕不掩瑜了。 毋庸諱言,這部作品無疑是近年難得的一部好作佳作,為北美中文文壇畫卷添上濃墨重彩的一筆。作家董小紅厚積而薄發,創作出50多萬字長篇大書《楓國駝鈴》,此乃海外華人文學創作的一次豐碩成果,或可成為北美中文寫作一座令人矚目的標杆。是為序。
序者簡介: 燕飛,作家,編輯家,亦名燕大俠。現居多倫多,任加拿大中文作家協會會長,加拿大中文記者與編輯協會副會長兼秘書長。曾在《中國作家》《人民文學》《天涯》等文學雜誌發表小說、詩歌、散文等文學作品逾百萬字,在《十月》發表過長篇作品。燕飛20歲大學畢業,曆任出版社編輯,特區報副刊主編,海南青年報總編輯助理,海口市文聯《椰城》文學雜誌副主編,執行主編。著有海南夢幻三部曲《海南無夢》,《海南驚夢》,《海南尋夢》,長篇小說《劫:一個女人的光榮與恥辱》,紀實文學《光榮與罪惡》,散文集《燕飛夢語》等。其文學作品在上世紀九十年代中期風靡一時,獲省、部文學獎。其中以《海南無夢》為代表的燕飛海南夢幻三部曲曾暢銷全國,成為那個時期中國海南建省大開發時期的標誌性文學作品。