加拿大中文作家燕飛

燕飛,作家,編輯家,亦名燕大俠。現居多倫多,任加拿大中文作家協會會長,加拿大中文記者與編輯協會副會長兼秘書長,華文網社長兼總編輯。代表作為海南夢幻三部曲等。
正文

作家龐進《龍與中華文明》講座成功舉行

(2024-09-01 15:45:07) 下一個

(《華文網》多倫多消息)加拿大中文作家協會合作參與加拿大華人長者研究與教育中心主辦的老人茶室講座,於7月31日聯合推出龐進主講的《龍與中華文明》,在多倫多以視頻會議方式成功舉行。參與者遍布各地。著名龍鳳文化研究專家龐進,就龍與中華文明的話題做了圖文並茂、深刻生動的講解,提出了龍是中華文明的參與、助力、見證、體現、標誌者等重要觀點。

講座開始前,郭錫伯先生簡介了加拿大華人長者研究與教育中心的情況,言此中心是在多倫多大學社會學係張衛國教授發起的老人茶室微信群基礎上注冊成立的非盈利社團組織。中心貫徹終身學習的目標,研究探尋華裔長者生活的幸福之路;其宗旨是服務於加拿大華裔長者社群,致力於關懷和發展加拿大華裔長者的身心健康,提升華裔老年生活的質量,創建和諧的長者社區。

期講座特邀主持人燕大俠,也即加拿大中文作家協會會長燕飛對主講人龐進作了介紹。燕大俠介紹道,龐進是已產生廣泛影響的龍鳳文化研究專家、作家,龍鳳國際聯合會主席,中華龍文化協會名譽主席,中華龍鳳文化研究中心主任,西安日報社高級編輯,中國作家協會會員,陝西省作家協會理事,陝西省社會科學院特約研究員,加拿大中文作家協會理事,加拿大西安大略出版社副總編輯。20世紀70年代開始從事文學創作和文化研究,至今已發表各類作品逾千萬字,出版《創造論》《中國龍文化》《中國鳳文化》《中國祥瑞》《靈樹婆娑》《中華龍文化》(上、中、下)《龐進文集》(一至十九卷)等著作五十餘種,獲首屆中國冰心散文獎、首屆陝西民間文藝山花獎、全球華文母愛主題散文大賽獎、西安市社會科學優秀成果一等獎等獎項八十多次。有“龍文化當代十傑”之譽。

接下來,龐進以“龍的定義和龍文化的定位”“龍與中華文明探源研究”“龍與中華文明特性”“龍與建設中華現代文明”“關於糾正龍的英譯錯誤”等話題作了一個半小時的講演。
關於“龍的定義和龍文化的定位”,龐進說:龍是中華先民對自然界中的蛇、鱷、蜥、魚、鯢、豬、鹿、熊、牛、馬等動物,和雷電、雲、虹、龍卷風、星宿等天象,經過多元容合而發明、展現的,具有容合、福生、諧天、奮進等精神蘊涵的神物。龍的實質,是中國人對宇宙自然力的感悟、認知和神化。經過至少八千年甚至上萬年的演進和升華,龍已成為中華民族的廣義圖騰、精神象征、文化符號、文明標誌、信仰載體和情感紐帶。海內外華人大都認同自己是人文意義上的龍的傳人。從遠古至今,龍已完成了它的當代轉型,已隨著中華民族前進的腳步,告別了皇權、保守和軟弱,成為自覺自信、團結合力、適變圖強、愛好和平、開放包容,以天下人的幸福為幸福的新龍。龍文化是與龍這個神物相關的所有文化的總稱。龍文化與中華民族根脈相連、與中華文明血髓交融、與時代脈搏同頻共振,是中華民族、中華文明從起源、初成、成型、強盛、延展到複興整個曆程的參與者、助力者、見證者、體現者和標誌者。
龐進指出,龍文化既是根源、傳統、民間、物質、中國文化,也是標誌、時尚、官方、精神、世界文化。作為中華傳統文化重要組成部分,龍文化對海峽兩岸的統一,對海內外中華兒女的團結,對中華民族的偉大複興,對人類命運共同體的構建,具有參與、助力、見證、體現、標誌等積極的重要的作用。龍文化廣泛地滲透、體現在華人的社會生活中。物質器用、習俗儀規、觀念理論,方方麵麵,沒有哪一個領域、哪一個群體、哪一個華人與龍不發生關係。
關於“龍與中華文明探源研究”,龐進說:關於中華文明的曆史進程,中華文明探源工程的結論是:距今萬年奠基,八千年起源,六千年加速,五千多年進入文明社會,四千三百年中原崛起,四千年王朝建立,三千年王權鞏固,兩千兩百年統一多民族國家形成。龐進列舉了遼寧阜新查海興隆窪文化遺址的石塊擺砌龍,河南濮陽西水坡仰韶文化遺址蚌砌龍,內蒙古赤峰翁牛特旗賽沁塔拉村出土的紅山文化玉龍,山西襄汾陶寺龍山文化遺址蟠龍紋彩陶盤,河南洛陽偃師的二裏頭遺址綠鬆石龍形器,以及利簋、何尊等西周龍紋青銅重器,陝西臨潼秦始皇陵出土的夔龍紋大瓦當等一係列考古發現,有力地說明了龍是中華文明起源形成與早期發展的參與者、助力者、見證者、體現者和標誌者。
關於“龍與中華文明特性”,龐進說:中華文明具有連續性、創新性、統一性、包容性、和平性等特性,龍參與、助力、見證、體現、標誌了中華文明的這些特性。龍與中華文明連續性,龐進以一係列出土文物為證,說明中華文明連續性地大體經曆了起源、初成、成型、強盛、延展、複興六個曆史時期,而龍在每個時期都是參與、助力、見證、體現、標誌者。龍與中華文明創新性,龐進說,在中華文明起源期和初成期,中華大地上出現了比較簡約、樸拙的“原龍”,即“原始的龍”。在中華文明成型期,中華大地上出現了比較神秘、抽象的“夔龍和比較粗獷、雄健的“飛龍”。在中華文明的強盛期,中華大地上出現了雍容大氣、剛柔並存的“行龍”。在中華文明的延展期,中華大地上出現了威厲、華糅的“黃龍”。在中華文明複興期,中華大地上出現了吉祥、和悅、美麗、奮進、時尚的“新龍”。龍與中華文明包容性,龐進說,龍是容合而成的神物,“容合”即“包容、兼容、綜合、化合”是龍的基本精神和重要功能。龍與中華文明的和平性,龐進以中國向聯合國贈送的頂部有龍飾的“和平尊”為例,“頂部有龍飾,象征守望和平”。
? 關於“龍與建設中華現代文明”,龐進說:龍對建設中華現代文明的參與、助力、見證、體現、標誌,總的來說,是發揮、弘揚、踐行龍的容合、福生、諧天、奮進的精神。容合是世界觀、方法論。福生是價值觀、目的論。諧天是天人觀、生態論。奮進是人才觀、強盛論。
“關於糾正龍的英譯錯誤”,龐進指出:將龍英譯為dragon,始於二百多年前,是中外文化交流史上一大錯案。龍與dragon在本質、功能、形象上有重大區別:龍是中華民族的標誌性符號,在中華文化和民族形象傳播中具有重要地位,雖然曆史上有一些負麵承載,但整體上代表著善和美;dragon在西方文化中是怪獸惡魔的名稱,是貶損、屠戮的對象,雖然也有一些正麵的承載,但整體上代表惡和醜。進入21世紀後,學者們開始 “為龍正譯名”,呼籲將龍英譯為“loong”。為了推進這項工作,我們持續性地做了大量工作,產生了廣泛深遠的影響。包括撰、發《就更改龍的英譯致全球華人信》,策劃、聯係、提供文本參考,支持、聲援嶽崇、雷珍民等全國政協委員,王軍、賈平凹等全國人大代表,連續四年將《關於糾正龍與dragon翻譯錯誤的建議》上呈全國兩會等。龐進認為,以《2024年中央廣播電視總台春節聯歡晚會》吉祥物形象“龍辰辰”官宣英文名為“Loong Chenchen”,中國國際電視台CGTN2024年1月9日報道“新春龍舞挑戰賽”活動將“龍年”譯為“loong Year”,新華社2024年2月7日發表視頻《“龍”到底該怎麽譯?》,支持將“龍”英譯為“loong”為標誌,“為龍正譯名”工作取得了突破性進展。
據悉,作家龐進的講座《龍與中華文明》是加拿大中文作家協會合作參與加拿大華人長者研究與教育中心係列講座計劃的首場。之後,還陸續推出作家燕大俠的文學講座《當代中文作家領軍人物莫言王蒙張賢亮鐵凝》,女作家郎莉的講座《加拿大女作家協會的成長曆程》;以及著名小說作家岩波的講座《我寫長篇小說的幾點體會》等多場。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.