One Day or One Life

唯讀書與寫字不可辜負
正文

假裝這個世界正常之3 (謝絕推薦)

(2020-04-04 02:38:00) 下一個

昨天重讀完《呐喊》,看了賈樟柯的第一部電影《小武》,讀了一首好詩。

全球化,誰也不能獨善其身。此次疫情,對海外華人的另一衝擊可能是新一波排華浪潮。省新增462例,據說才隻檢測了4000多人,也就是說比例高達10%,覺得出門買菜也不安全了。

據俄羅斯衛星網報道,當地時間 4 月 2 日,俄羅斯總統普京發表全國講話,宣布鑒於新冠肺炎疫情,他決定將在全國實行帶薪非工作日的期限延長到 4 月 30 日。

一切都被病毒攻占了,本周《Arts and Letters Daily》的五篇推薦中有三篇跟病毒有關。

繼續假裝這個世界正常。

閱讀:

凱瑟琳·曼斯菲爾德的《At The Bay》,寫作上的印象派;

雷蒙德·卡佛的《大教堂》,文字簡潔但有迷人之處;

翻閱《紐約客》 Jan 25, 2010

Shouts & Murmurs:“Heavy  Artillery” by George Sanders

搞笑。說下一代人,17-24歲的美國年輕人太胖,打戰時,行軍走不動,攻占一個小山包都爬不上去,不停地要休息,要吃垃圾食品。。。

Fiction: "Trailhead" by E.O. Wilson

寫一個螞蟻國的興亡。

作者愛德華·奧斯本·威爾森(Edward Osborne Wilson),並不是作家,也不寫小說,怪不得這篇文章讀來真不像小說。他是美國昆蟲學家、博物學家和生物學家。他尤其以他對生態學、演化生物學和社會生物學的研究而著名。他的主題研究對象是螞蟻,尤其是螞蟻通過信息素進行通訊。

Personal History:The Dime Store Floor by David Owen

對童年的回憶存在氣味中。

作者David Owen是《紐約克》的編輯,他是個戀舊的人。作者回到故鄉,去自己以前住過的地方,喜歡的商店、牙醫診所,總之,各個地方去看看,回憶從前。有些細節很有意思。比如他搬到康涅狄克州後,發現以前的屋主老是開著車從門前經過,他說他認識那輛車,知道是前屋主,他懂得前屋主肯定也是舍不得自己曾經住過的房子,老是來看看。他想如果那人停車的話,他會邀請他進來坐坐,看看他從前的家。可惜,那人沒有停過車,總是開著車慢慢地駛過。

人人都戀舊。

看電影:《站台》

中國文藝電影就是一個字,悶。這麽說吧,姐看的不是電影,是歲月與回憶。

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (2)
評論
周回陶鈞 回複 悄悄話 如果有從前的屋主開車來到我的房子前,我不會邀請他進來坐坐,因為我根本沒有想過要為他保留他的過去。離開吧, 你的家在美麗的草原和那棵夢裏的橄欖樹。
cxyz 回複 悄悄話 佩服讀書人 :)
登錄後才可評論.