且陶陶,樂盡天真

I dream of souls that are always free, like the clouds that float. ~Nella Fantasia
正文

他不醜,他是我的中國弟弟

(2022-02-26 11:41:10) 下一個

 

每年上課第一堂課,我總要學生說說他們為什麽要學中文,除了聽聽他們的學習動機以外,也想借機會了解學生的背景,畢竟是社區大學,學生的年紀和背景都可能相差很多。那個叫“格瑞”的學生, 簡單地說因為他有一個“中國弟弟”!我聽了有些好奇,這裏領養大陸小孩的家庭很多,但多數領養的是女孩兒吧!不過也沒特別往心裏去。

後來教到家庭的主題時,我要他們用ppt介紹一下自己的家庭成員,順便把先前學過的主題如興趣,職業等等加進去,當作期中的一次大作業。教了幾年中文後,我知道這對美國學生而言是個敏感的話題, 所以早早跟他們說,不一定必須是他們真實的家人,也可以是理想或者想像的家人,因為在美國,家庭成員的組成可以是很複雜甚或是個不願提及的主題。格瑞在知道這個作業後,便來問我他演示的那天,可以帶他的弟弟來嗎?因為他很想讓他弟弟聽他的演示。我好奇問他的弟弟多大,他說十七歲,年紀比我想像的大,當然就立刻答應了。

格瑞演示的那天,我看到他說的中國弟弟,個子不高,有點靦腆,我一下便注意到他臉上有兔唇的痕跡, 格瑞用中文跟我簡單地介紹他弟弟的中文名字和他原來住的地方,臉上有著掩不住的興奮。那天他的演示非常好也在意料之中, 他的弟弟坐在位置上,專心地聽著。 格瑞是班上表現最好的學生之一,發音很準,學習動機很強,教過的東西也記得很牢, 我想跟他家裏有一個中國弟弟可以幫他有關。

後來在第二學季開始以前,由於學校提高最低人數要求,第二季的中文課有可能被停掉。在放假期間,格瑞很積極地跟我聯係,也同時跟班上其他的同學聯係,希望這門課可以繼續。快開學前,我們就 差一名學生了,他跟我說他可以找一名學生來充數,也願意繳交這筆學費好讓這門課可以繼續。他平常白天在一家著名的體育用品店上班,正存錢準備上四年製大學。他的積極和熱心,讓我覺得很感動,有天跟台灣的好朋友打電話時,就說起這事。 朋友在那一端聽了,就說“這孩子太上進了,別讓他花準備上學的錢,這筆學費由我來付吧!”於是, 一個台灣媽媽的熱心,讓這個美國孩子也體驗到中國文化裏那種“愛孩子,重教育”的特質。他的計劃是念完大學後,可以到中國去教英文, 如此他才有機會長期住在中國,把中文學好。有了這樣的計劃,他連交女朋友的計劃都推遲到以後,可以想見他的決心。他在一次電郵的回信中寫著“我這一路將持續與你保持聯係,因為我知道我的源頭在哪裏”讀到這信時,我感動得都快哭出來了!

由於這次的事件,我們師生更熟悉了, 也可以聊得更多。有回我就好奇地問起他家為什麽會領養他的中國弟弟,因為領養他弟弟是這幾年的事而已。他說他的弟弟由於有兔唇,在兩歲時被家人送到孤兒院去,而根據孤兒院的規定,在孤兒滿十四歲時必須離開。“十四歲?十四歲的孩子能做什麽呀?”我聽了都急了,心裏想著我那十五歲還老要我撓癢的小女兒。他說是啊,這些孩子出了孤兒院根本無法有正常的前途和夢想,於是他的教會便把領養的對象放在這些長大卻還不能獨立的孩子身上。他的爸爸是在弟弟滿十四歲的前兩周,費了很大的功夫才到了中國,把弟弟帶回美國。

格瑞向來是家中最小的孩子,有了這個中國弟弟以後,他的世界起了很大的變化,讓他有機會去認識一個新的文化和新的世界。他用手機裏的照片跟我一一介紹了他的家人和生活裏的一些點點滴滴,其中一張是他的弟弟扮演聖誕老人的樣子,雖然很瘦小,沒有一般聖誕老人的大肚皮,但是他的眼神那麽柔和,笑得那麽滿足!我衷心為他的弟弟感到慶幸,能在這樣充滿愛和熱情的環境下繼續他的生活。放假前,格瑞很高興地跟我說他的弟弟將在暑假裏接受手術,矯正他的兔唇。“可憐的小家夥,他得受點苦,不過。。。”他改用中文說“他很可愛,對不對?”他很高興地用了新學的詞“對不對?", 我也很高興,用力地點頭說”對!“。 心中想起一首很有名的英文老歌”他不重,他是我的兄弟“, 而對格瑞而言,這首歌名可以改成”他不醜,他是我的(中國)弟弟!“。。。。。你說, 對不對?!;-)

https://www.youtube.com/watch?v=s_uYDPH_NAQ

 

He is not heavy, he is my brother!

Lyrics:

The road is long, with many a winding turn
That leads us to who knows where, who knows where
But I'm strong, strong enough to carry him
He ain't heavy, he's my brother

So on we go, his welfare is my concern
No burden is he to bare, we'll get there
For I know he would not encumber me
He ain't heavy, he's my brother

If I'm laden at all, I'm laden with sadness
That everyone's heart isn't filled
With gladness of love for one another

It's a long long road from which there is no return
While we're on our way to there, why not share
And the load, it doesn't weigh me down at all
He ain't heavy, he's my brother
He ain't heavy, he's my brother,
He's my brother, he's my brother

 

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.