"I am who I am"
"My family is very important to me"
"I want to help people"
如果你在美國精英階層說這三句話是絕對沒有問題的。這是他們認同的價值觀。(至於他們內心裏真正相信的是什麽就是另外一回事了)
他們很會講話,漂亮的話,禮貌的話。很少說別人的不是,很少搬弄是非。不是他們的修養好,而是他們為了自己的形象,必須得這麽做。說別人的不是在他們的文化裏不是把你當朋友,卻是有損自己的形象。如果他們對你有不滿,他們不會直接告訴你,他們會用行動來告訴你。
有一個病人,他是美國三軍之一(具體就不說明了)裏的很有權威的人士。當我問他生活中的優先順序時,他說,第一是上帝,第二是家人,第三是自己的事業。而且他非常驕傲:”I am who I am".
說實話,他的情況我很清楚啊,當他在那裏侃侃而談時,我心裏非常惱火,我在心裏對他說:你是來看病的,不是來表現自己的,你的病還要不要好了?在我提醒他幾次無果後,幹脆直接揭開他的麵具,給他兩條路選:1. 誠實點,麵對真實的自己和自己真實的價值觀,進而采取不同的行動來恢複健康; 2. 如果還是這樣,我沒有辦法幫助你。結果他強烈建議第三種:又要保留現在這個樣子,又要把病治好。這是典型的精英的思維啊。什麽都不讓步,還得要到達自己的目的。
說到這裏有點無語了。隻是提醒一句,與他們打交道,要有很強的有原則的心裏能力,不然會被他們牽著鼻子走的。有很多貪便宜的人,或者天真善良的人們,被別人騙了,還在給人數錢呢。
另外一方麵來說呢,他們中的很多人其實也是被洗腦了的,雖然在行動上與信仰上格格不入,但是卻可以自欺欺人的信以為真。就象前麵這個例子的人一樣,他口口聲聲說家庭比事業重要,但是他的一生中是家庭犧牲了很多為了他的事業。現在到了很關鍵的時候,因為身體和年齡的原因,二者不能象原來一樣,其中之一必須要做更大的犧牲。他的實際行動還是選擇的事業,但是他卻可以毫無打頓的說他的價值觀是家庭其他人在前,自己的事業在後。我真懷疑他被洗腦了,自己蒙上眼睛說瞎話都不臉紅。“I am who I am" 這也是他引以為自豪的話,一個被洗腦的人會是他自己嗎?
如果與美國精英們打交道說這三句話,或類似的價值觀,沒有問題的,這可以得到他們的認同。但是別說多了,自己忘了自己的樣子,言行不一,就如例子裏的人一樣。
"I am who I am." - Sounds like what God said (i.e., are you god)?
"My family is very important to me." - Everybody says so (you aren't so special).
"I want to help people." - Sure everyone has good wishes but help in what way (, your way)? How do you know your way is the way of others (cultural difference)?
Individualism is oxymoron as all cultures are collective. Culture is defined as collective behaviors guided by collective values or religious indoctrination.
我的一個鄰居吃著終身福利,據說是腦震蕩不能工作。 他年富力強,每天運動健身,據說老了還要去湖邊買房子居住。他家裏收拾得十分整潔漂亮。汽車都是用白棉布搽。 他到處說如今的人不善良,(nice)不信上帝。 可他那裏是不能工作的人, 騙吃騙喝,還堅信自己是正義善良的化身。
這就是他們的雙重人格。