百思一解

每個人都在尋求認同,在幾十億的人海裏。
每個人都在尋求答案,在無窮多的可能中。
正文

拍案小驚奇:英文中形容詞必須遵守的潛規則

(2016-09-08 22:21:55) 下一個

一直學不好英文,最近才知道不是我笨,而是英文太感性。剛了解到英文語法還有一個非常有趣的小規則:如果名詞前用了多個形容詞來修飾,這些形容詞之間的排列是有規矩的!比如,“a little green dragon” 和 “a green little dragon”哪個是正確的呢?直覺前者比較順,後者顯得有點兒別扭。蒙對了!但為什麽呢?難道前者“政治正確”,後者“政治不正確”嗎?嘻嘻

英文語法中是這樣描述形容詞的正確詞序的(從左到右):opinion, size, physical quality, shape, age, colour, origin, material, type, purpose。

按這個次序排就不會錯了! 不同語法書的版本會稍有變化,有的分得細點兒,有的分得粗點兒,但大致使用相似的規則。我私下稱之為形容詞的等級製度。

另外一個潛規則是下列形容詞隻能用來修飾名詞,不能單獨使用:

  • North, south, east, west, northern, southern, eastern, western, countless, occasional, lone, eventful, indoor, outdoor

舉例:

  • He lives in the eastern district.”-- 正確 
  • “The district he lives in is eastern”-- 錯誤

我把它們叫做吃軟飯的形容詞。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
YellowPear 回複 悄悄話 對於第二個“潛規則”,中文裏也有類似的,有些詞就是不能即作形容詞又作表語
登錄後才可評論.