個人資料
正文

且隨詩吟:《幾首和歌》 by 與謝野晶子

(2020-06-08 18:36:31) 下一個

旁晚的月亮

照著花開的田野

我無端感覺

你在等我,

所以我來了。

 

丨與謝野晶子詩集《胭脂用盡時,桃花就開了》

 

初期西方世界對東瀛美人的想象,都是從山口小夜子這兒來的。

 

 

《古今和歌集》漢文序談到詠歌之必要時,說:

 

“人之在世,不能無為,思慮易遷,哀樂相變。感生於誌,詠形於言。是以逸者其聲樂, 怨者其吟悲。可以述懷,可以發憤。……若夫春鶯之囀花中,秋蟬之吟樹上,雖無曲折,各發歌謠。”

 

這些說法和中國古代詩學相通。詩人覺秋蟲鳴聲漸弱卻難以歇止,聞夏蟲為孤寂之日哀哀鳴哭,皆“四候之感諸詩者也”。

 

分享幾首收錄在與謝野晶子詩集《胭脂用盡時,桃花就開了》 中的短歌,在簡短婉轉的韻律裏,埋藏著跨越時空的愛戀與溫柔。

 

1.

           傍晚的月亮       

             照著花開的田野,

               我無端感覺       

                你在等我,       

                  所以我來了。     

 

        2.

  摘白色的                  
     水藻花時,             

       薄衣裳的袖子被       

         山泉浸濕了,           

           藏在裏頭的信也濕了。

 

        3.

  我們會變成星星 

    相逢,在那之前 

      不要憶起           

        同在一條被裏     

          我們聽見的秋聲。

 

 4.

   夕暮時,

     在隱於花叢裏的

        小狐狸柔皮上

          發出聲響的

            北嵯峨的鍾聲。

 

         5.

    摘野玫瑰,

      一些裝飾頭發,

        一些拿在手上,

          在田野等你,長日漫漫

            久久地等你。

 

 6.

    你別把

      怨恨的詩

        寫在我一邊想你

         一邊縫製的

           春服的裏袖。

                     

 

注明:

和歌源於奈良時代(710年—794年)起的形式原有長歌短歌旋頭歌片歌連歌等多種形式。平安時代(9世紀——12世紀)後,僅有短歌漸成優勢。明治維新之後,和歌就是短歌了。

一首短歌有五句,每句音節數分別為5、7、5、7、7,共31音。其中前三句稱為“上句”,後兩句為“下句”。上下句分別由不同的歌人創作,稱為連歌

多首連歌由多個歌人創作,稱為長連歌。連歌可以加格式(如前句末字與後句首字用同音)和內容(如某句關於季節、某句關於花)上的限製。旋頭歌有六句:5、7、7、5、7、7音。片歌有三句:5、7、7音。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.