將我的博客複製一份至《海外博客》
由於數據量較大,請您耐心等待複製完成
2016 (8)
2022 (1)
其實應該叫 lunar New year. 畢竟不止中國用農曆,也不...
讚!一直感覺中國的龍被譯成drangon不好,以為是以前譯...
龍有甚麽好。 醜,惡,凶悍。gender is male. is ther...
聖經裏是沒有聖喬治屠龍的故事的
不過兩者形狀上確實有點像,這樣翻也不能說完全錯。不...
回複 'ahniu' 的評論 : 多謝提醒。幸虧我知道現在早已...
在民國前,敢自稱龍的傳人者,滅九族。無知者無畏。。...
高人!受教了!
讚
說龍應該多用loong這個詞,用多了,人家就習慣了
4.英語裏即使女王的辮子也叫pigtail,並非罵人
(0/) 2016-06-10 16:40:13
對政治人物的分析,要從權利鬥爭著手。袁世凱當時不稱帝就要失敗
(0/) 2016-06-07 02:25:10
再來做點兒貢獻:不用藥物治愈偏頭痛
(0/) 2016-06-03 23:34:49
3.“手工製造”之誤
(0/) 2016-06-03 19:07:14