將我的博客複製一份至《海外博客》
由於數據量較大,請您耐心等待複製完成
2016 (8)
2022 (1)
其實應該叫 lunar New year. 畢竟不止中國用農曆,也不...
讚!一直感覺中國的龍被譯成drangon不好,以為是以前譯...
龍有甚麽好。 醜,惡,凶悍。gender is male. is ther...
聖經裏是沒有聖喬治屠龍的故事的
不過兩者形狀上確實有點像,這樣翻也不能說完全錯。不...
回複 'ahniu' 的評論 : 多謝提醒。幸虧我知道現在早已...
在民國前,敢自稱龍的傳人者,滅九族。無知者無畏。。...
高人!受教了!
讚
說龍應該多用loong這個詞,用多了,人家就習慣了
有一陣天天吃炸魚和薯條,然後驚恐地發現牙倒了,就是吃到硬東西牙齒發酸不敢咬,也吃不了冷飲,連冷水也不能喝。以前認為吃了酸的水果會這樣,但這次是因為吃了過熱的食物。
炸魚和薯條要用高溫炸出放在保溫盤上,要趁熱吃下,不然就發軟不好吃了。吃的時候牙齒上並沒有神經,感覺不到。時間久了牙和牙齦的損傷就顯出來了。怪不得老外人手一瓶冷飲料,吃飯時不停地喝,原來是用來冷卻牙齒的。