“伯樂山翁”的由來
今兒個開章明義,先交待“伯樂山翁”的由來。
2001年,進入新世紀。倆兒子因工作,一個去了英國,一個去了美國,留下老倆口,便琢磨著在此地置房養老。我們條件不高,隻求環境清靜,及有個高房頂大北窗,可作畫室用的大房間。沒想到,這後一條,難倒了一批地產經紀人。
此地蓋房,不講究東南西北,北向鮮見大窗戶,標準房都是8英尺高(2.5米),高的也有,就不是一般價了。故此,半年多,看了百餘處,竟碰不上合適的。最後,無意中撞上了現在我們住的這幢粉色獨立屋,是在蒙特利爾市郊, 聖勞倫斯河南岸的BROSSARD小市鎮上。
此屋右側是一車庫,與正房有防火門相隔。庫高3.5米,門朝正南,北向一窗一門,通向後院。我看中了這個車庫。搬來後,將小窗改成1.5mX2m的大窗,便成了一間不太大但采光不錯也舒適的畫室。
BROSSARD市很小,幾乎沒有高樓。居民隻有6萬多,華人約占一成。華文報將市名有譯成寶樂莎的,有譯成博爾沙的。BRO和上海話“伯樂”發音相近,我又屬馬,便將BROSSARD譯成了“伯樂山”,把新居稱為“伯樂山居”,亦有遠離塵囂,隱逸清禪,深居簡出,以畫為樂之意。
“伯樂山翁”—居伯樂山之老翁也。
現今是讀圖時代,貼上照片四張,看官有個視覺印象。欲知本翁山居之中,作何畫為樂,且聽下回分解