將我的博客複製一份至《海外博客》
由於數據量較大,請您耐心等待複製完成
2016 (143)
2017 (52)
2018 (67)
2019 (85)
2020 (6)
2023 (48)
2024 (3)
丁二兄對曆史還很與研究啊!
美國不是英國“讓”獨立的。美國打了英國,英國因為法...
支持中華民國偉大複興
愛爾蘭基本獨立了呀。 蘇格蘭至今也不穩定。
各位是時候更新你們的評論了賴清德當選了
標題黨, 騙子。
天佑台灣和天佑中華是完全對立的。台灣的不幸就是不能...
博主的二叔是高中生。那個年代的高中生就算是有文化的...
中國農村的10歲小娃觀察力,思考能力也太超人了。爺爺...
好人得長壽
keep office 或 keep off ice ?在公園的冬季經常能夠看到這樣的標示,過去一直沒有注意過,昨天猛然一看,啥意思?難道是
“大年已經過完了,要開工了,別在外麵瞎逛了!”
or
“聖誕節、元旦過完了,回辦公室幹活去!”?
其實,這是提醒走路要小心,別到冰上去,更不要滑冰。這英文倒是言簡意賅,就是off 和 ice 之間的空格太小了!