個人資料
正文

有一種告別——懷念葉周老師

(2024-12-15 05:46:09) 下一個

夏嫿:有一種告別——懷念葉周老師

悼念花】 |悼念花束|Moon Florist 悼念小花束?

葉周簡介,美籍華裔作家。資深電視製作人、北美洛杉磯華文作家協會榮譽會長。曾出版長篇小說《美國愛情》《丁香公寓》;散文集《文脈傳承的踐行者》《地老天荒》《城市曆史中的愛情》。先後在《收獲》《上海文學》《延河》《北京文學》《小說月報》等雜誌發表了散文、小說。在香港《大公報》發表了《回望郭沫若》《趙丹的遺憾》等散文。

◆◆◆

20241212日這個普通的冬日清晨,一大早醒來的我慣例查看了一下微信,發現好幾個文學群都在悼念葉周老師。我嚇了一跳,難以置信地揉眼睛再看,再看,希望從那些悲傷的字裏行間蹦出這是開玩笑之類的話,但沒有,反複地搜尋之後,確認的是1128日葉周老師已因突發心髒不適離開了人間。

事情實在是太突然了,而且葉周老師還很年輕,很多文友都感覺難以接受,哀歎世事無常,天妒英才。

最後一排右四葉周老師

我與葉周老師不太熟,相識是因為同參加了2019年的海外新移民作家會議。會後在杭州采風,參觀阿裏巴巴時,大家一起合影。我應該是有合影恐懼症,絕大多數時候是不知所措地縮在角落和最後,那次也沒有例外。隻是那次葉周老師恰好站我旁邊,大約看出來我的緊張,笑著說:“不要躲了,再躲照片都看不到你!”我因此知道了他是葉周老師,小說和散文都寫得非常棒,再後來知道他的父親是葉以群先生,感覺頗有虎父無犬子之風範。

不過2019年的采風時間非常緊湊,加上我見到名人總是不知所措的心理,葉周老師和我並未有什麽交集,隻是碰到笑笑打個招呼而已。

回美國後,葉周老師因為出版的事情,在微信上詳細谘詢了美國南方出版社的情況,幾次文字交談下來,他給我的感覺是溫文爾雅,謙遜有禮。

後來我打理華人頭條薈萃文坊欄目,他間或會發一些他的文章過來轉載,我也是那時真正開始見識了葉老師的文學功底。記得世界日報的副刊一直是我的痛,因為至今為止隻投稿成功過一篇散文,別的都是拒之門外。而葉周老師的散文卻是隔三差五就見報。拜讀之後,我心服口服外帶佩服,一直期待有機會可以好好學習。

後來茅盾研究專家葉子銘教授的夫人湯淑敏在美國南方出版社出版葉子銘先生和他的學生沈衛威三十年前所著的《茅盾傳》,這本書是葉周老師作序,我們因此微信聯係多了一點。這次工作期間,我見識了葉周老師嚴謹的治學態度,小到標點符號,他都很認真仔細。

微信上還停留在今年的中秋他發的中秋快樂圖片,看著我徒添傷悲。為什麽人間有這麽多無常的離別?薛海翔老師在群裏發了葉周老師1122日的朋友圈照片,我順著尋過去(因為瞎忙,很長時間不怎麽查看朋友圈了)發現他1123日朋友圈說的是:告別上海,明年再來!

誰也無法料到,這句普普通通的話卻成了無法實現的奢望……

葉周老師的小說《有一種告別》的開頭這樣寫的:

人生就是一次次告別。有一種告別明知道大家都還活在這個世界上,可是再也無法見麵,這樣的告別感覺特別折磨人。

這句話特別有道理也很有詩意,可是葉周老師,我想說:如果大家生死相隔,無法再見,那樣的告別感覺更加折磨人……

葉周的文章:

葉周:病毒和氣候變遷的雙重夾擊

葉周:走在港九的街道上(上)

葉周:走在港九的街道上(下)

葉周:有一種告別 (上)

葉周:有一種告別 (下)

一個華文作家的道義和擔當——評美國華文作家葉周近作

一位新移民作家的文學地圖 —— 葉周訪談錄

北美華文作家介紹:葉周

葉周:地中海邊的一段文緣

葉周:用我真誠的筆,與他們對話,讓他們再生

葉 周:葉子銘、沈衛威《茅盾傳》序

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.