個人資料
皮皮蝦 (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

英國隔離日記|獨處之妙 (4/13)

(2020-04-14 22:31:08) 下一個

英國隔離日記|獨處之妙 (4/13)

作者:Minnie Walker

 

二零二零年四月十三日  星期一  晴  農曆三月二十

昨天說到不知國內眾鄉親在家禁足是如何度過漫漫幾個月的,今天就有了反饋,總結起來,還是一個‘吃’字拯救了這個民族。

有人轉貼:宅在家裏,光陽台和廚房就忙得團團轉了。

廚房做飯

陽台讀史

廚房做飯

陽台跑步

廚房做飯

陽台畫朝代地圖

廚房做飯

陽台數獨

廚房做飯

陽台塗防曬

廚房做飯

陽台瑜伽

廚房做飯

陽台寫字

廚房做飯

陽台怎麽想做啥飯

 

朋友圈裏有在家呆了80天每天做飯還不重樣,今天貼出所有菜單的,讓人歎為觀止,回國被隔離的小朋友,每天電話裏和家人討論回家要吃什麽,靠著這個念想度過14天監獄般的生活,家和監獄的主要區別就是在‘吃’上。真的,就算沒有這瘟疫,每次放假讓孩子們迫不及待地往家飛的重大原因就是:吃!

記得大學的畢業論文寫的是中國文學裏的‘食’和西方文學裏的‘性’,二十出頭的小姑娘,在大學圖書館起早貪黑地找資料,‘食’隨手拈來,光紅樓夢裏的那個茄子就洋洋灑灑好幾頁,‘性’卻難尋蹤跡,搞得我當時像個偷窺狂似的,在那些刪減得差不多的翻譯過來的字裏行間裏,搜索一個個帶色的關鍵詞。一篇20萬字的論文最終讓我活色生香地以一個優等生畢業了。從那時候起,中國人對吃的熱愛我是頗有心得的,到英國後,也深切體會到:‘you can take a woman out of China, but you can’t take China out of the woman.’這句話裏的china,大家都承認可以換成‘Chinese food’。三十年過去了,在這百年不遇的危機中,‘吃’再次顯示了巨大了威力:它不一定保障了國民的健康,但一定平撫了大眾受傷孤獨的心,我們都懂的。

輪到英國禁足,畫風卻有些不一樣。

英國人天性孤傲,喜歡獨居,從某種意義上來說也是很‘宅’的。但他們在家裏,一般做和吃無關的事情。

我的鄰居,以往沒這病毒的事兒,也整天在家裏,忙裏忙外自己看書學習,動手修了棟房子。房子修好以後,立馬在自己的領地四周種滿了樹,不出幾年,就完全把外麵世界屏蔽,自己過自己的小日子了。我和他家說話,基本上就是隻聞人聲,不見人影,相處了十年,還沒踏進過他的家,但不妨礙大家和睦相處。

這個中國人不太能理解。其實英國人自己在家裏,活得也很充實。‘Solitude’是英國人自以為傲的一個詞,它區別於’loneliness’,是一種內心強大的自信表達。

英國中產,讀書看報聽收音機看小電視是他們獨居生活中靜態的主要內容。(花園幹活是動態的主要內容。)尤其是讀書,在這個已經沒有多少人讀書的現代社會裏,英國人普遍的讀書習慣還在頑強地堅持著。剛來英國的時候,常常路過那種住著維多利亞時期紅磚老房的人家,高大的落地窗戶,總能看見主人坐在寬大的沙發上,讀書看報,沙發後麵是一排排書架,沙發旁邊總有一杯熱茶…外麵的世界似乎與他無關,而在外麵世界的我卻每每豔羨地很。後來到書店工作,發現人們可以找任何理由來買書:天氣太冷,買幾本書就不出門了,窩家裏打發陰冷灰暗的日子;天氣太熱,買幾本書到草地上曬著太陽看看;要過節了,有時間看幾本書;工作太忙,買幾本閑書調劑調劑;過生日了,住院了,畢業了,上學了…書都是最好的禮物。

前幾天查爾斯王子被查出新冠陽性,自行隔離14天,王妃卡米拉就在這14天裏看了一堆書。書目如下:

Restless by Willian Boyd 

書評:a great read.

 

A Tale of Two Cities byCharles Dickens  

書評: in my humble opinion, one of his best.

 

The Simon SerraillerSeries by Susan Hill

書評: great writer’s crime fiction novel.

 

The secret commonwealth byPhilip Pullman

書評:I have enjoyed every book that he has written

 

The Cazalet Chronicles byElizabeth Jane Howard

書評: if I were sent to a desert island with one book, thiswould be my choice

 

A Gentleman in Moscow byAmor Towles

書評:a wonderful book that gives the reader an understanding of lifein post revolution Moscow

 

The Red Notebook byAntoine Laurain  

書評:a clever, funny novel…a masterpiece of Parisian perfection

 

The Architect’s Apprenticeby Elif Shafak

書評:A magical colourful tale set during the height of the Ottomanempire

 

Travels on my Elephant byMark Shand  

書評:it always bring a tear to my eye

卡米拉一向不是個張揚的人,但從她的書單可以看出,實實在在中凸顯品味。她並沒有附庸風雅地羅列名著,就算提了一本狄更斯的《雙城記》,態度也相當謙遜低調。書目涉及的範圍廣泛,益智逸趣,裏麵提到的不少當代暢銷書作家,在家裏獨居,看書自然要看自己喜歡,可以消遣的,這一點她和黛妃有天壤之別。也是她一直讓王子割舍不下的重要因素。

英國著名詩人華茲沃茲的一句:I wandered lonely as a cloud…是對英國人最貼切的寫照。

禁足已經三周,政府允許每天出門鍛煉一次,今日騎車出門,零星地看著在田野裏像白雲一般孤獨遊蕩的人們,不疾不徐,閑適從容。拐彎到了村口,見屹立在路邊一百多年,現在已經無人使用的老電話亭裏,放著一筐書,村裏的人,就在這裏相互交換書籍,從家裏把看過的書放進去,再拿一本別人家的書,電話亭上提醒:拿之前請用濕紙巾把書擦一遍。自疫情爆發以來,圖書館是最後關閉的,現在大家又想出這樣的方法來讀書,實在溫馨得很。

選了幾本書背回家,見我家那兩位正打開一聽茄汁豆,烤了片麵包,配了幾條培根,在那裏津津有味地吃。我皺了皺眉說:好歹放點兒菠菜進去吧?!

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.