正文

我還是看到你的臉

(2016-01-24 15:27:38) 下一個

知道Andrea Bocceli 差不多有二十年了。一位意大利盲人歌唱藝術家。唱歌時,無意中總會微笑,那笑容中伴有孩童般的天真和純摯,從此,記住了他的聲音和笑容。

他的出生可以說,是個奇跡,原本醫生勸說他的媽媽,放棄他,不要生下來。幸好,媽媽沒有順從醫生的建議。這就如同歌裏唱的那樣,twist of fate。

第一次聽I still can see your face, 是在一個飄雪的傍晚。外麵的雪花密集地敲打著玻璃窗,音樂聲起,聽到Barbara Streisand 唱到第一句,

At least one moment everyday
每天至少有那麽一個時刻
I hear the echo of your voice
我聽聞你嗓音的繚繞
And though it's only in my mind
盡管那隻是在我的心間
It stays with me, I have no choice
她揮之不去,我無法選擇

我就知道我會喜歡這首歌。

“你寫的詩就是這種風格的...” 
“我不知道,你看過我的很多詩嗎?”
“沒有。但是,我知道,你肯定會喜歡這首歌。聽到第一句,我就知道你會喜歡。”

是,我是真的喜歡這首歌,從音樂聲起的一刹那。就像每個人的生命中,可能都會遇到這樣的人。以前從未有過交集,從來都是兩條平行線,在一個偶然的機會相遇,短短的交談,從此一見如故。

We are all just prisoner of time
我們都隻是時間的囚徒
With memories we've locked away
攜帶著塵封已久的記憶
There may not be much I regret
也許我沒有太多的遺憾
But there were things we couldn't say
但是,總是有一些話我無法脫口而出

唯有用心經曆過的人,才能夠寫出這樣的歌詞,帶著傷痛的回憶,挾著清醒的認知...

聽到這首歌,就好似一個獨居山林的人,找到傾訴的窗口。

每個人的心中,可能都深藏著一片不可觸摸的森林。那個地方,或是一段往事,或是一位再也無法見麵的親朋或故友...

在心理學中,曾經講到,如果有著無法開解的心結,就回到過去,回到曾經的時間及地點。而這個可以借助催眠的辦法,也可以通過舊地重遊的方式去實現。
我不是專門的心理學家,對著這種理論上的操作,一向抱著質疑的態度。

對於無法開解的,唯有珍藏。記憶可以重溫,但是,無法重現。我們念念不忘的,也許,隻是自戀的倒影。曾經的青澀歲月,一段少不更事的往昔,還有年輕時的遠大誌向。隨著歲月的更迭,原有的激情澎湃被磨礫得越來越少。我們更安於現狀,從此,期待著一份歲月的靜好...

而實際上,那個心中的本我,會間斷性地問自己,你真的就要這樣過下去了嗎?隻是,守護著一份安詳的歲月,一份日漸蒼老的心態?

也許,每個人的選擇和答案都是不盡相同的...我想說的是,不要用自己有限的了解和見識,去試圖詮釋所不了解的他人的生活。


唯有不同,才現光彩!

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.