正文

加拿大·人·與·加拿大·夢·

(2015-06-18 10:08:11) 下一個
   
    美國有個美國夢,中國現在也提出並推廣中國夢。關於美國夢,我的理解就是個人價值的實現,通俗說就是成功。中國夢我剛剛查了查定義,就是為實現中華名族的偉大複興而奮鬥。加拿大沒有推出個加拿大夢,也許是這四個字:加拿大夢,放在一起聽起來有點繞口,或者是沒有中國夢或者美國夢讀起來那麽有氣勢。剛來加拿大那幾年,在我這個外人看來,加拿大人就是坐吃等死,估計連夢都不會有,更不會有夢想?隨著在加拿大居住時間增長,和加拿大人接觸增多,我慢慢了解到,加拿大人其實也有夢,而且這個夢不是那麽抽象,比較通俗易懂,非常實際。加拿大人夢想就是能有一輛房車,再能有一條遊艇,每年夏季能有幾周的假期,帶著家人,開著房車,拉著遊艇去某個湖邊紮營露宿。這個夢想聽起來透著一股俗氣,有點拿不到台麵上,可這確實就是加拿大人的夢。

    隨著夏季的到來,我的加油站也突然忙碌起來,幾條線路經常都是排隊等候。有時候也不是因為車特別多的緣故,是開房車玩遊艇的人多起來了,這些東西都特別大,特別長,一輛經常占兩個油泵的位置。今天就見了一輛算是典型的,一輛房車,長度大概有我們校車那麽長,裏麵配置最起碼2室1廳的樣子,有廚房和衛生間。後麵還拉了一輛遊艇,遊艇後麵又掛一輛小車。其實小車也不小,就是我們平常開的車的型號,就是在兩個龐然大物麵前顯得小了一些,這是為了露營後,買生活用品方便特意帶的。這一串出門行頭一下占了兩個加油位還有些緊張。開車是個老頭,副駕駛上是他的老伴。閑談中,了解到老頭今年65歲,已經退休五年了,從多倫多來,到魁北克省一個地方去露營,嘰裏哇啦我也沒聽明白地名。老人以前是多倫多一個廠的高級技工,老伴是一個中學老師。老人說以前上班時候一般夏天出來最多兩三周,還要倆人假期湊到一起。現在退休好了,每年夏天都要去一個地方紮營,可以整個夏天都在那裏呆著,看起來很幸福很滿足的樣子。房車、遊艇、露營度假,這應該算是加拿大人的夢。

    加拿大政府雖然沒有提過加拿大夢,但是政府卻為普通人美夢成真創造了條件。在加拿大,政府建造了無數個露營車停放點,這些地方大部分都在湖邊,環境優美,地方雖然偏僻,但是水、電、廁所齊全,大多數地方配備野外燒烤爐,以及點篝火這些設施。每年的夏天,隨便走進一個露營點,可以看到來自不同地方的人,有的放著房車不住,偏偏在車周圍還要搭個帳篷,住在帳篷裏。人們雖然不認識,可是經常三五成群聚在一起,喝喝啤酒,聊聊天。整個夏天,每個露營點就是一個新組成的自然村,隨著夏天結束,這個村也就自然解體。加拿大人絕大多數人都有野外露宿的經曆,這好像是他們夏天生活不可缺少的一部分。我的一個從來不遲到的雇員,有一天來遲了10分鍾,她不好意思解釋說,她們家昨天剛搬到了離家40多公裏一個露營點,她是從那裏直接趕過來的,因為路不熟悉,所以遲到了。我心裏想,她們家有一個幾百畝農場,住在一個前不著村後不著店的地方,附近也有湖泊,已經夠安靜了,在自己家後院搭個帳篷感受一下夏天就算了,還非要跑一個離家40公裏的地方。再一想應該是自己的問題,在這裏11年了,還這個認識,估計這一輩子也不可能融入這裏了。其實也不是我一個中國人這麽想,去年,我帶來的一個留學生,被安排寄宿在一個當地白人家庭。九月中旬一個周末,這家人好心,特意帶他去野營。他回來告訴我,放著好好家不住,非要跑那麽遠搭個帳篷住外麵,蚊子咬,蟲子叫,一個晚上都沒睡好覺。看來,這些個普通加拿大人的夢與我們提倡的中國夢有區別,應該說有差距,我們應該是陽春白雪,他們是下裏巴人。這種說法好像也不對,他們好像也挺滿足的。
         
    夢哪有對錯,夢中醒來·,該該幹嘛幹嘛。
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (5)
評論
famugong 回複 悄悄話 回複 'TommyZ' 的評論 : 都翻到這了,簡直就是個底朝天。謝謝關住!我的老底你全知道了,你的故事、人生、經曆我慢慢等,不急。
TommyZ 回複 悄悄話 對了,知道了原來你是做油站生意,幸會幸會了!
TommyZ 回複 悄悄話 沒錯,加拿大人講求實實在在的“夢”,與其說夢,倒不如說是把夢延伸到現實中的家庭生活!房車、遊艇,cottage農舍, 一切來得實在,具體而不空洞!
petlove 回複 悄悄話 其實這跟夢沒關係,這是生活方式。相比之下, 加拿大人更熱愛大自然。
lznl50709 回複 悄悄話 夢哪有對錯,夢中醒來·,該該幹嘛幹嘛。
登錄後才可評論.