個人資料
中年囈語 (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

輪回

(2021-05-02 19:03:07) 下一個

2021/5/2

Mahabharata - Wikipedia

生死輪回,意思是眾生死了又生,生了又死,生死不已,象車輪一樣,循環不已。

在輪回的概念裏,時間是周期性的,從某種意義上說,dharma, karma, moksha,和rebirth(佛法,業力,莫沙,重生)是一個永無止境的常數。

要讀懂一點點印度,Mahabharata(摩訶婆羅多)和 Ramayana(羅摩衍那)是兩本繞不開的書,因為很多教義和故事都寫在裏麵,每個印度人都在這樣的文化浸潤下長大的。

借了本企鵝出版社的《The Mahabharata》簡本,在一團迷霧和混亂中,象讀兒童書一樣的讀了起來。能讀懂多少就讀多少吧。

Yaksha Prashna - Wikipedia

在Yudhishthira and the crane have a conversation一章裏,有一段關於Dharma的講述比較簡單易懂。

王子Yudhishthira跟他的兄弟出去打鹿時渴了,就去找水喝。有一隻鶴站在水潭邊,跟Yudhishthira的兄弟說:先回答我的問題,然後才能喝水。Yudhishthira的兄弟們渴壞了,顧不著找尋誰在講話,就喝了水,然後就死了。Yudhishthira去找兄弟時,鶴跟他說:我是一隻叫鶴的鳥,如果您嚐試不回答我的問題就喝水,那麽您也將象你的兄弟們一樣躺在這地上。 Yudhishthira說:我敢肯定你不是隻普通在鳥;但不管你是誰,那就問我你的問題吧。下麵是鶴與Yudhishthira的對話。

  • Crane: What is heavier than earth?
  • Yudhishthria: Mother.
  • Crane: Who is located higher thank the sky?
  • Yudhishthira: Father.
  • Crane: What grows faster than grass?
  • Yudhishthira: Worries.
  • Crane: Who is the biggest enemy?
  • Yudhishthira: Anger.
  • Crane: Which disease can never be cured?
  • Yudhishthira: Greed.
  • Crane: Who is a saint?
  • One one looks after the wellbeing of all creatures.
  • Crane: Who is a sinner?
  • Yudhishthira: One who is cruel.
  • 鶴:什麽比地球重?
  • Yudhishthira:母親。
  • 鶴:誰比天空更高?
  • Yudhishthira:父親。
  • 鶴:什麽比草長得快?
  • Yudhishthira:擔心。
  • 鶴:誰是最大的敵人?
  • Yudhishthira:憤怒。(因為憤怒隻能得到一時快感,而本質上是一種毀壞的力量)
  • 鶴:哪種疾病永遠無法治愈?
  • Yudhishthira:貪婪。
  • 鶴:誰是聖人?
  • Yudhishthira:關愛世人的人。
  • 鶴:誰是罪人?
  • Yudhishthira:一位殘酷的人。

鶴問了很多這樣的問題,Yudhishthira都一一回答了。最後鶴說,他不是鳥,而是佛法(Dharma),隻是來測試Yudhishthira的。

為更好地理解Dharma,又找來哈佛大學印度學教授Diana L. Eck的《India: A Sacred Geography》,把她關於Dharma的定義放在這兒:

Dharma: Duty, law, righteousness; religious duties, especially rites; in more modern usage, religion (佛法:職責,法律,公義;宗教職責,特別是儀式;在更現代的用法中,宗教)。

覺得印度教的Dharma跟埃及的MAAT類似,是保障社會機製穩定和正常運作的操作準行。在埃及法老見到Osiris時,會呈現MAAT雕像,意即表示自己在世時,秉持正義,沒做壞事,國泰民安,風調雨順。

不過現在印度整個社會沒有好的Dharma。讓我們對照現在印度現狀,看看它的Dharma:

  • 鶴:什麽比地球重?
  • Yudhishthira:母親。
  • 鶴:誰比天空更高?
  • Yudhishthira:父親。
  • 鶴:什麽比草長得快?
  • Yudhishthira:擔心。(瘟疫第二波像颶風一樣,醫療係統已崩潰,擔心一旦自己或家人染疫,沒有氧氣,隻能等死;還擔心死了,焚化場爆滿,排不了對,屍體腐化或排隊時被野狗吃了)
  • 鶴:誰是最大的敵人?
  • Yudhishthira:憤怒。(民怨沸騰,但對政府的憤怒沒處發泄,非但政府不作為,還要威脅憤怒的平民。人間地獄莫不如此,焚燒場熊熊大火晝夜不停,這是憤怒的火)
  • 鶴:哪種疾病永遠無法治愈?
  • Yudhishthira:貪婪。(政府要選舉,繼續他們的位置,富人更富,把人民的生命不當回事兒,草菅人命啊)
  • 鶴:誰是聖人?
  • Yudhishthira:關愛世人的人。(隻能求其它國家救火了)
  • 鶴:誰是罪人?
  • Yudhishthira:一位殘酷的人。(隻顧自己的選舉,那顧人們的死活;即使屍野遍地,也顧不著了)

印度處於極端的無序狀態,不光瘟疫,而是整個社會體製,bad Dharma。

Bhishma Parva - Wikipedia

The Mahabharata of Krishna-Dwaipayana Vyasa – Adi Parva, by Kisari Mohan  Ganguli – Advocatetanmoy Law Library

另外,Bhishma Parva裏The rules of battle一節在講述生死因果時也比較有意思,對我們理解印度人思想有所幫助。

戰將Arjuna不想打仗,因為對方有他的兄弟。Krishna是這樣勸他的:

Arjuna, do not forget that you are a Kshatriya. If you do not fight against evil, you are not doing our duty. And you are talking about killing your own relatives? Please know that their deaths have already been decided. No one can lift a finger outside of my wishes. And the soul is indestructible. Death is a function of the body. Te soul has no birth and no death. Just as human beings get rid of their old clothes and wear new clothes, the soul goes from one body to another according to the consequences of one’s own actions or karma. So do not grieve….Now, look ahead. Decide on your duty. Do not forget that your duty is the most important moral principle. (Arjuna,不要忘記您是Kshatriya。 如果您不與邪惡作鬥爭,那麽您就沒有履行我們的職責。您在談論殺死自己的親戚嗎?請知道他們的死亡已經確定,沒有人可以超出我的意願,靈魂是堅不可摧的,死亡隻是身體的功能,靈魂沒有生與死;正如人類脫掉舊衣服穿上新衣服一樣,靈魂會根據自己的行為或業力的後果而從一個身體轉移到另一個身體。 所以不要傷心……現在,向前看, 決定你的職責。不要忘記,您的職責是最重要的道德原則。)

瞧,生死由命,靈魂不滅,因果報應,因果循環在這兒講述得非常清楚。還有一點沒想到的,印度人也象日本的一樣,把職責放在首位,本來以為他們幹事的時候感性因素太多。

印度的宗教,我是你的前身,你是我的今世,相逢是前世的姻緣,冤孽是千百年來的因果,生死皆有注定……這些,把我都轉暈了。

不過,讀一點也是挺有意思的。以前真是太不懂印度了,現在讀一讀,盡管囫圇吞棗,生吞活咽,似懂非懂,對這個世界好象又多了點了解。

這也就是為什麽在博客裏創個《印度筆記》一欄,目的是記錄一些當下的認識理解,梳理一下思路;就是錯了,後麵也是補回來的。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (2)
評論
中年囈語 回複 悄悄話 回複 '石假裝' 的評論 : 印度哲學裏前身今世變形變種,把人攪糊塗了。學一下,好像懂一點了。
讀了文學城上仙子的印度獨行,好羨慕;喜歡這樣接地氣的行走,因為這樣才與社會接觸更多。
石假裝 回複 悄悄話 忘了是中國哪位哲學家了,他呼籲中國人隻要相信“因果報應,因果循環(善有善報,惡有惡報)”就足矣,就可以減少很多壞事:)
登錄後才可評論.