紅楓暢想

紅楓暢想的音樂世界
博文

《我是歌手》第三季第3期短評
以下均反映了個人意見,屬於一句話短評,無任何專業研究之說。同時也希望聽到你的見解。
看《我是歌手》的一個好處是能看到不少幕後花絮。雖然部分地方有瑣碎之嫌,但是對我們這些喜歡唱歌的人來說,台下的準備,登台前的緊張,包括偶爾的抱怨身體不適都顯得那麽真實。歌手的互動以及惺惺相惜也是反映歌手性格涵養的重[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
《從“唯音準論”談唱歌》
在唱壇《歌有獨鍾》活動中“又聽了三遍”同學發表了以《歌有獨準》為題的一帖,介紹了幾位優秀歌手出色的音準和對節奏的掌握能力。並提出,評價唱歌,“簡言之就是音準至上”,說得很有道理。聽力同學以”聽“字作為網名,可見他肯定聽力極好。但是還總是又聽三遍,可見他還是個認真細致的人。
我們知道[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)


北國の春
北國の春(きたぐにのはる) 作詞いではく(井出博正) 作曲遠藤実 歌千昌夫 白(しら)樺(かば) 青(あお)空(ぞら) 南(みなみ)風(かぜ) こぶし咲(さ)くあの丘(おか) 北國(きたぐに)の ああ,北國(きたぐに)の春(はる) 季(き)節(せつ)が都(と)會(かい)ではわからないだろうと 屆(とど)いたおふくろの 小(ちい)さな包(つつ)み あの故郷([閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)



北國之春翻唱鏈接
[簡介]
北國之春,是一首日本民間歌曲,作於1977年並在一年後流行日本全國。原為一首思念家鄉的歌曲,當時日本有很多為了求學或謀生而離開北方農村的年輕人,這首歌也就在當時很是流行。日文原唱是著名的演歌歌手千昌夫所唱,後被大泉逸郎、渥美二郎等眾多日本演歌歌手翻唱。1979年,於日本樂壇發展的鄧麗君將這首風靡日本的曲[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)


梨花又開放翻唱鏈接
梨花又開放 原唱:周峰 作詞:丁小齊 作曲:佚名閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2015-01-01 12:29:15)


鴻雁翻唱鏈接
原唱:呼斯楞 作詞: 呂燕衛 作曲: 蒙古民歌 編曲: 額爾古納樂隊 鴻雁天空上隊隊排成行
江水長秋草黃草原上琴聲憂傷
鴻雁向南方飛過蘆葦蕩
天蒼茫雁何往心中是北方家鄉
天蒼茫雁何往心中是北方家鄉
鴻雁北歸還帶上我的思念
歌聲遠琴聲顫草原上春意暖
鴻雁向蒼天天空有多遙遠
酒喝幹再斟滿今夜不醉不還
酒喝幹再斟[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)


野百合也有春天
野百合也有春天詞曲羅大佑 原唱羅大佑 翻唱菱粉紅楓
彷佛如同一場夢我們如此短暫的相逢
你像一陣春風輕輕柔柔吹入我心中
而今何處是你往日的笑容
記憶中那樣熟悉的笑容
你可知道我愛你想你念你怨你
深情永不變
難道你不曾回頭想想昨日的誓言
就算[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
露茜歌友和我發了同一首歌,而且用了同一個伴奏,我就借機說下對這首歌的一點感受吧。
《千言萬語》這首老歌是70年代台灣電影插曲,由著名音樂人任宏元(古月,爾英都是他的筆名)作詞作曲編曲,鄧麗君首唱。當年從台灣傳入大陸後,和鄧的其他幾首代表作一起,真正叫當時的大陸民眾了解到了什麽叫做“靡靡之音”。
這首歌一直非常流行,不僅僅是[閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)



千言萬語
千言萬語 原唱鄧麗君 爾英 詞閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
(2014-11-28 19:28:36)


歌曲鏈接
天路 韓紅 演唱:菱粉香菜 錄音:紅楓 清晨我站在青青的牧場 看到神鷹披著那霞光閱讀全文]
閱讀 ()評論 (0)
[1]
[2]
[尾頁]