1 突然這個高大的男人
。 . . l . 。 。 l
Sud/den/ly / this / huge / man /
看起來 像個拳擊手
. 。 。 . 。 . l
he / looked / like / k+a / bo/xer /
2 走過來 拿走了我的咖啡
。 。 l 。 。 . 。 . l
came / m+o/ver / picked / d+up / my / cof/fee /
3 喝了一口 然後重重地把杯子
。 . l 。 . 。 。 l
drank / k+it / banged / the / cup / down /
摔在台子上 盯著我
. . 。 . l 。 . 。 l
n+on / n+the / ta/ble / stared / d+at / me /
4 然後他就走開了
. 。 。 . 。 l
and / n+then / walked / d+a/way /
什麽都沒有說
. 。 。 . 。 . . l
wi/thout / say/ing / g+a/ny/thing /
5 我當時應該說點什麽
. . 。 . l . . 。
I / sup/pose / I / should / d+have / said /
什麽 但是我嚇得不知所錯
。 . l . 。 . 。 。 l
some/thing / but / t+I / was / scared / stiff /
6 我不知道 做什麽
. 。 . 。 l 。 . 。l
I / di/dn't / know / what / to / do /
7 怎麽做 如果是你
。 . l 。 . 。 l
What / would / you / w+have / done /
Stanley Wempe
Carbondale, IL
IN DEEP WATER
7開車途中經過那裏。
. . 。 . 。 l
I / was / dri/ving / through /
我當時正在俄勒岡州度假
。 . . . . . 。 . l
O/re/gon / on / my / va/ca/tion /
Suddenly this huge man - he looked like a boxer - came over, picked up my coffee,
drank it, banged the cup down on the table, stared at me, and then walked away without saying anything. I suppose I should have said something, but I canwas scared stiff! I didn't know what to do! What would you have done?I was driving through Oregon on my vacation.