甜寶寶

生活中那些美麗的事情,讓我們在艱難中有活下去的理由。很害怕時間長了會忘記這些美麗。 用筆記下來,可以在以後現在和以後低潮的時候,拿出來看看,並微笑。
個人資料
正文

婚姻裏的價值觀 及雜談

(2022-11-20 15:36:39) 下一個

我姑且認為大家都在為自己的價值觀,而發表意見。暫時不考慮那些造謠,歪曲,偷換概念,為了顯示自己正確而無所不用其極的人的心態。 

婚姻裏什麽是最重要和需要守護的。 或者說人生你們最看重什麽吧。 

我剛來美國,有個姐姐人非常好。她孩子打破了個盤子,她可惜那盤子,當時她初中的兒子說,媽媽你應該先關心人有沒有事,然後再心疼盤子。姐姐很感慨,說給我聽。 我們都是曾從物質匱乏的日子出來的,物質的重要也許是生根在心理了,所以才會有這樣的第一反應。說到底,人生中人是最重要的。這是美國長大的孩子給成人的一課。

還有個帖子,他失業了,老婆第一反應是,沒錢怎麽辦?房子怎麽辦?綠卡怎麽辦?你怎麽這麽沒用?這真是非常的結果導向,看重錢和身份,沒有看重人的心理。作者自己也是非常結果導向的人,有這樣的老婆也是價值觀一致。 有兩個回帖非常好,一個老婆是說一起找工作吧,隻要一個找到就好。另一個老婆是安慰。這兩種是看重人的態度。家庭裏需要柔軟一點的溫情,不要那麽結果導向。 

反佩妮的人,覺得司給了佩妮綠卡給了佩妮錢了,怎麽還不感激涕零?怎麽佩妮居然沒有一直跪著?我認為是太看重錢和綠卡在生活中的作用了。如果錢能橫掃萬物,有錢的人都不會離婚了。

婚姻的組成不是這樣的。婚姻裏更重要的也許是生活中的點滴,一句話,一個支持的行為。 

那麽婚姻破碎了,一定有一方是主導的。另外一方是被動接受這個結果。被動接受方痛苦失望,可以理解。有的人能抗過去,有的人可能終其一生也難。今天有個帖子說瓊瑤的插足,和小王子的那朵獨一無二的玫瑰。我真是心生感慨。  

古代父母之命媒妁之言,盲婚啞嫁,也有好的婚姻,現在自由戀愛,自由結婚,離婚率也不低,一地雞毛,更加不少。兩個人性格匹配和行事方式的匹配是更重要的。 所以我看見紫檀t5 對t5,看見指責楊的老少配,我就想,我們把外物看得太重了,完全忽略人的本質。 

美國的自由,是每個人克製自己的自由。很少見到對別人指手劃腳的人。 大家都是成年人,自己的行為的後果自己抗。別人那麽做的理由,我們不知道,就不要加上自己的揣測和想法,就跳出來指責人。 

很多人人生很幸福,沒有吃過苦,連苦難都沒有見識過。所以覺得生活在底層的人都是自找的。我醫院工作,每個月都有機會看見不尋常的病人,很年輕就缺胳膊少腿的,有先天殘疾的癱瘓的。對我們正常人來說,簡單的事,對他們也是需要努力的。我們能這麽全胳膊全腿的網上發帖,是命運的垂青。人生大不易,各有各的難處,何苦要把生活弄得更難一點,就為了捍衛你們所謂的正義?

兩黨選舉,共和民主都有自己的理由,都有鐵杆要捍衛的道理和正義, 中間派就被罵,或者聲音被湮沒,歪曲。川普為什麽當時那麽吸引人,有時候,話說的多了,說得足夠大聲的確會影響一些人的思維和觀點。 謊言一千遍就是真理,一直在重複上演。 

什麽是正義,宋以後,寡婦不嫁,是道德規範,明朝不裹小腳,那簡直是太丟人了。李清照出首自己丈夫,按法律,先要自己挨罰。文革的時候,檢舉自己媽媽,送上死刑,當時也是正義。

我們都真的正義嗎?社會變遷,需要我們的正義嗎?過10年20年再回頭看,我們今天正義還對嗎?

婚姻裏,需要正義嗎?

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (27)
評論
jianchi9090 回複 悄悄話 回複 '風中的葦絮' 的評論 : 感謝感謝。新年快樂。
風中的葦絮 回複 悄悄話 哇,好文!我剛剛進城,還不了解大家談論的佩妮的事情,可是你此文的觀點我讚同!
jianchi9090 回複 悄悄話 回複 '楊和柳' 的評論 : 補一句,聖誕快樂。
jianchi9090 回複 悄悄話 回複 '楊和柳' 的評論 : 同意你關於愛情的看法。幾天前看你說我,喜歡懟博主。其實我就是時不時,說真話的激素就上來了,需要說幾句。我也沒有改的動力和需要了,網上都不能說真話,就沒有上網的必要。雖然很抱歉傷害了別的博主。不過我有時候懟人很過癮,對我身心有好處。遇上被我懟了,她們運氣不好。我也就是首頁看看什麽點進去,沒有針對個人。
楊和柳 回複 悄悄話 婚姻裏最重要的應該是愛情。他倆一開始是相互喜歡的,互相看上眼了,盡管喜歡裏也有很現實的東西,但還是有愛在裏麵。隻不過後來把路走岔了,婚姻裏最大的bonding是性和哪怕老了以後沒有性了,但由性衍生出來的親吻、愛撫與擁抱,後來他倆的婚姻不叫婚姻了,倆人都在算計,隻不過佩妮寫出來了而已,算是警世言,司文化低不能寫而已。我一直也不理解為什麽這麽多人比挖祖墳的恨都濃來罵佩妮,是咋回事兒。提醒每一個人千萬別把婚姻過到這個樣子,多麽真摯真實的現身說法啊。
jianchi9090 回複 悄悄話 回複 'dong140' 的評論 : 感謝來訪。 謝謝表揚。
jianchi9090 回複 悄悄話 回複 'Feelingthesame' 的評論 : 你說到我心裏去了。我就是受不了別人說我佩粉。我覺得我已經夠批評佩妮的了。結果還有人要讓我用全家發誓,否則死全家。這些人才是我眼中真正的瘋子。和穆斯林的極端主義沒區別了。自己不吃豬肉,天下人都不能吃。追殺《魔鬼詩篇》的魯西迪33年,中間幾年翻譯者漫畫者都被累及。為什麽中國有文化大革命的土壤。極端的人太多,被極端的人蠱惑的人太多。當年的全民打雞血,現在的全民核酸。
jianchi9090 回複 悄悄話 回複 'houston99' 的評論 : 我們的映像都是來自佩妮自訴。 佩妮如果妙筆生花,把自己寫得好的不行,也不會有這麽多爭議。她就是兩邊都寫,大家才反感。我認為她最後是出幻覺了,她不認,我理解沒有幻覺的病人會認為自己有幻覺。我們知道是虛幻,她的大腦認為是實有的。就像燒傷後治愈中的病人實實在在感到被千萬螞蟻咬。我覺得對病老人,不能苛責。 關於她照顧司不力什麽的,久病床前無孝子,一天365天有個幾天懈怠親兒女也是有的。她想住房子的時候已經70多了,一邊是依賴的環境變了,一邊是自己的確無力謀生,人的無奈卑微,我隻見可憐。司沒有離婚,就說明司沒有怎麽恨佩妮,美國離婚好像分居一年就可。他們死前還一直聯合報稅,司都同意的吧。司都不會做趕盡殺絕的事情。需要我們來做嗎?至於最後幾年不見,你想司兒子是否願意承擔這筆額外費用,飛來飛去不要錢?看司的時候住宿吃飯不要錢?司的兒子願不願意出錢養這個無用的又與之沒有關係的繼母?
dong140 回複 悄悄話 寫得真好。讚一個
jianchi9090 回複 悄悄話 回複 'TJKCB' 的評論 : 學習了,沒想到是俄國來的,中國首創。 這個和歐洲有點遠呀,莎士比亞的書真是世界範圍永流傳。
jianchi9090 回複 悄悄話 回複 '悠然恬淡' 的評論 : 感謝回複。 我希望能做到“悠然恬淡”,就是經常做不到。 這個網名真好。
jianchi9090 回複 悄悄話 回複 'BeijingGirl1' 的評論 : 謝謝發現你的博客文章巨多。 很勤奮的作者。而且都言之有物。厲害。
jianchi9090 回複 悄悄話 回複 '紅泥小火爐2022' 的評論 : 謝謝。雜七雜八胡思亂想。
jianchi9090 回複 悄悄話 回複 'Nightrose_us' 的評論 : 各人有命。那些偷渡的人還觸犯法律了呢?法律不是道德的最後一個防線嗎?如果覺得偷渡的是是老實努力幹出來的。 那麽佩妮綠卡婚姻各取所需吧。官不究,我們急什麽? 鄧文迪當小三,還有人佩服呢?誰在為她兩任前夫的前老婆們鳴不平嗎?鳳姐老老實實在法拉盛指甲店打工,被人罵。世界上人都是攀高踩低。我隻是覺得佩妮已經弱勢了,如何要再去踏上一隻腳呢?沒必要。
jianchi9090 回複 悄悄話 回複 'elfie' 的評論 : 當然好為人師的人很多。 我覺得可能中國還是多點,我記得中國馬路上大媽都會指導你孩子穿多或穿少了。美國相對少點。
jianchi9090 回複 悄悄話 回複 '注冊很麻煩' 的評論 : 那就不是不能理解,是見不得別人好了。格局太小。
Feelingthesame 回複 悄悄話 中間派現在沒市場,正義要看你屁股坐在哪一邊。 烏克蘭認為自己是正義的,俄羅斯也覺得自己在為正義而戰。

說到佩尼,其實真正的佩尼粉寥寥無幾,都是些溫和一點的看不下眼她這麽被網暴罷了,結果呢,也被說成佩粉。
TJKCB 回複 悄悄話 一千個人眼中有一千個哈姆雷特
***

It’s not an idiom from English. The phrase as it is originated in Chinese, though its spirit came from Tsarist Russia.

To the uninitiated, the phrase “there are a thousand Hamlets in a thousand people’s eyes (一千個人眼中有一千個哈姆雷特)” was popularised by the standardised Year 5Chinese primary school curriculum (《語文五年級上冊教師教學用書》(人民教育出版社2011年版)). The phrase intends to be a statement about individual artistic interpretations, how different audience to Hamlet may have their own interpretations of the tale about the Danish prince.

http://ThePaper.cn did a proper investigation (語錄偵探 | 一千個人眼中有一千個哈姆雷特). It found that its earliest mention came from an essay by Zhu Guangqian first published in 1957 (《哲學研究》1957年第四期).


- Zhu Guangqian in 1933

The essay mentioned “thousand Hamlet” in a quote, and the investigation pointed to the earlier reference as probably that of Vissarion Belinsky’s three-phase interpretation of Hamlet in 1838:

“Reading Shakespeare’s drama shows that each person is a legitimate artistic subject, however low he stands in the social hierarchy and even in humanity as such” (Response to The Muscovite Journal; see: Complete Works, vol. 10, 1956, p. 242).



- Vissarion Belinsky

A more complete review of Belinsky’s interpretation of Hamlet can be found in the article Shakespeare in Russia by N. V. Zakarov.
TJKCB 回複 悄悄話 ***

It’s not an idiom from English. The phrase as it is originated in Chinese, though its spirit came from Tsarist Russia.

To the uninitiated, the phrase “there are a thousand Hamlets in a thousand people’s eyes (一千個人眼中有一千個哈姆雷特)” was popularised by the standardised Year 5Chinese primary school curriculum (《語文五年級上冊教師教學用書》(人民教育出版社2011年版)). The phrase intends to be a statement about individual artistic interpretations, how different audience to Hamlet may have their own interpretations of the tale about the Danish prince.

http://ThePaper.cn did a proper investigation (語錄偵探 | 一千個人眼中有一千個哈姆雷特). It found that its earliest mention came from an essay by Zhu Guangqian first published in 1957 (《哲學研究》1957年第四期).


- Zhu Guangqian in 1933

The essay mentioned “thousand Hamlet” in a quote, and the investigation pointed to the earlier reference as probably that of Vissarion Belinsky’s three-phase interpretation of Hamlet in 1838:

“Reading Shakespeare’s drama shows that each person is a legitimate artistic subject, however low he stands in the social hierarchy and even in humanity as such” (Response to The Muscovite Journal; see: Complete Works, vol. 10, 1956, p. 242).



- Vissarion Belinsky

A more complete review of Belinsky’s interpretation of Hamlet can be found in the article Shakespeare in Russia by N. V. Zakarov.
houston99 回複 悄悄話 同意作者的觀點,但對佩妮的評價寫反了吧?是佩妮想要司對她感激涕零,因為她照顧了幾年,盡管婚姻走不下去兩人生活不調,他也得給她房子和餘生的生活費。都是她自己寫的,通篇對任何人沒有感恩隻有詆毀。不是要對她講正義,兩人的事自己知道,但寫出來就怪不得別人評論,更何況是抬高自己貶低別人,自己舉著正義大旗,就怪不得別人反其之道。
jianchi9090 回複 悄悄話 感謝樓下每個人留言
悠然恬淡 回複 悄悄話 很有道理!
BeijingGirl1 回複 悄悄話 喜歡這篇,因此回去看了你的前幾篇, 也非常喜歡。 平實簡潔的文字,至正深刻的道理。 也欣賞下麵的留言。 希望能常看見你的文。 問好jianchi。
紅泥小火爐2022 回複 悄悄話 很棒的思考
Nightrose_us 回複 悄悄話 可惜佩妮早期在美國的苦這城裏很多人都吃過。但多數人沒有因此就丟棄尊嚴為了留在這不擇手段
elfie 回複 悄悄話 Actually there's always someone who likes to teach others and tell you what to do, in every place I've worked before and work now, even though they're not my bosses.
注冊很麻煩 回複 悄悄話
很多人人生很幸福,沒有吃過苦,連苦難都沒有見識過。所以覺得生活在底層的人都是自找的。
===========
這隻是其中一個方麵,如果是這樣的人還能理解,畢竟他們沒吃過苦,不識人間煙火。可惡的是,另有一類人,是自己苦吃太多了,希望他人也要與自己一樣受苦才能平衡,所以不能理解他人的處境。
登錄後才可評論.