12月7日,一個普通的日子,但在75年前的今天,日本偷襲了夏威夷的珍珠港,從而正式把一個在冷眼旁觀的超級大國 --- 美國推向了二戰的主戰場,曆史驚人的巧合,2001年,就在美國大片“珍珠港”推出幾個月後,美國本土遭受二戰以後的最大的恐怖襲擊(9/11)。“There you'll be”是鄉村歌手Faith Hill在2001年五月發行的,作為電影“珍珠港”的主題曲,一推出就站上了鄉村歌手“最熱100榜”的前十名,並在另一個Adult Contemporary chart上連續11周霸占榜首的位置。
作為電影的片尾曲,畫麵中一架小型飛機劃過寧靜的天空,一對戀人正在纏綿悱惻,而戰爭打破了平靜的生活,馬上男主角駕駛著戰鬥機出發迎戰,女主角看到天空中的戰機飛過,心中的擔憂與痛楚流露在眼中,中間穿插大量的戰爭場麵,最後一段是男主角帶著兒子駕著螺旋槳小飛機在天空中看著和平年代的美麗山河。戰爭與和平的主題,人性和勇氣的銓敘,加上Faith Hill哀怨纏綿,而同時又氣勢恢弘的演繹,讓人看後心情久久不能平複。
Faith Hill(菲絲·希爾),是多次奪得格萊美獎的鄉村女歌手。出道僅僅6年間,菲絲-希爾就已經賣出唱片1100萬張,並有8首單曲和10部唱片名列排行榜第一,幾乎每個音樂獎項都有她的提名、每個頒獎典禮都有她的獲獎記錄。美國人以她為榮,稱她為“國民天後”。Faith Hill還入選美了國《人物》(People)雜誌“最美麗50人”,與凱瑟琳·澤塔·瓊斯(Catherine Zeta Jones)、朱莉婭·羅伯茨(Julia Roberts)等世界級大明星共享榮譽。
除了這部美國電影主題曲的英文版本,因為歌曲的旋律大氣磅礴,而不失優雅,它還被很多不同國家的歌手改編翻唱,包括莎拉布萊德曼(Sarah Brightman)改編的意大利語的歌曲"Sarai Qui",而大家如果留心的話,可能會記得華語女聲唱將張惠妹有一首歌”排山倒海“,沒錯,就是用這個旋律譜曲填詞而成,但同樣的是唱出了那種氣勢恢弘的感覺。
There You'll Be
有你相依
When I think back on these times, and the dreams we left behind 當我想起從前 還有那些我們沒有完成的夢想 I’ll be glad cause I was blessed to get, to have you in my life 我很高興因為在我的生命中有你是多麽幸運 When I look back on these days, I’ll look and see your face 當我回憶過去 眼前就會浮現你的臉龐 You’re right there for me 你總會在那守候著我
In my dreams I’ll always see you soar above the skies 在我的夢裏我總是看見你架著飛機直衝雲霄 In my heart there’ll always be a place for you, for all my life 在我的心裏永遠都會有你的一席之地 I’ll keep a part of you with me, 我會珍藏對你的記憶 And everywhere I am there you’ll be 不論我到哪裏 你都會如影隨形 And everywhere I am there you’ll be 不論我到哪裏 你都會如影隨形 Well, you showed me how it feels, to feel the sky within my reach 你讓我知道觸摸到頭頂的天空是什麽感覺 And I always will remember all, the strength you gave to me 我會永遠記得 你讓我感覺到的精神力量 Your love made me make it through, oh, I owe so much to you 你的愛讓我堅持到底 噢!我欠你實在太多 You were right there for me 你總會在那守候著我 In my dreams I’ll always see you soar above the skies 在我的夢裏我總是看見你架著飛機直衝雲霄 In my heart there’ll always be a place for you, for all my life 在我的心裏 永遠都會有你的一席之地 I’ll keep a part of you with me, 我會珍藏對你的記憶 And everywhere I am there you’ll be 不論我到哪裏 你都會如影隨形 Cause I always saw in you my life, my strength 在你身上 我能感到力量和生命的意義 And I wanna thank you now for all the ways, you were right there for me 我對你感激不盡 你總會在那守候著我 You were right there for me, oh, yeah 你總會在那守候著我 In my dreams I’ll always see you soar above the skies 在我的夢裏我總是看見你架著飛機直衝雲霄 In my heart there’ll always be a place for you, for all my life 在我的心裏 永遠都會有你的一席之地 i’ll keep a part of you with me, 我會珍藏對你的記憶 And everywhere I am there you’ll be 不論我到哪裏 你都會如影隨形 And everywhere I am there you’ll be 不論我到哪裏 你都會如影隨形 There you’ll be 有你相依
後記: 這首歌先是找到當時的流行巨星賽琳迪昂,但被她因故謝絕了,從而成就了Faith Hill的一個經典。