個人資料
正文

美中西部16天環線自駕遊(2014)--(9)峽穀地、死馬峰

(2014-12-10 17:40:29) 下一個
第11天(9/20):峽穀地國家公園(Canyonlands National Park)、死馬峰州立公園(Dead Horse Point State Park)、拱門國家公園(Arches National Park)。(約400邁)

【第11天】
從今天開始,又將迎來豐富的“大餐”,我們將一路南下來到猶他州的旅遊重鎮莫阿布(Moab)。這裏集中了美國西南部最狂野的自然景觀,川流不息的科羅拉多河雕刻出深深的峽穀,在峽穀地國家公園、死馬峰州立公園和拱門國家公園中回繞穿行著。

上午驅車遊覽峽穀地國家公園的天空之島(Island in the Sky),下午參觀毗鄰的死馬峰州立公園,傍晚將登上拱門國家公園的“精致拱門”觀看日落。行程緊湊又令人期待。(圖中紫框為觀景點)




上午10點來到峽穀地國家公園的遊客中心。




1)峽穀地國家公園(Canyonlands National Park)
峽穀地國家公園成立於1964年,是猶他州最大的國家公園,蜿蜒的科羅拉多河與綠河(Green River)從北部流下,在公園的中心心髒匯合一處,然後繼續向西南流去,在匯合處,一片大漠被分隔成了三個神奇的區域:
(1)北部的“天空之島(Islands in the Sky)”,這片區域有廣闊的台地。
(2)東南部的“針尖區(Needles District)”,針尖區的名字來自於這片區域大量的紅白色帶狀的岩石尖塔。
(3)西麵的“迷宮(Maze District)”,是公園中最難以到達的部分,也可以說是美國最難以抵達的地區。

這些地區堪稱是集美國西南部各國家公園地質地貌特點於一體的“地質陳列窗”。



三部分各不相通,要分別從不同方向進入,我們隻去了從北邊進入的天空之島,也是遊人最常去的部分。天空之島有幾個觀景台,可以充分領略美國西部的蠻荒地貌。
a)Shafer Canyon Overlook
湛藍的天空下,遼闊的土地上,聳立著一座座奇峰俊石,階梯狀平台的最高處就是天空之島,漫長的歲月竟然雕琢出如此神奇的世界奇景,令人遐想。




180度全是風景,咫尺可望卻相距甚遠。大自然的形態無所不有、無處不在,隨意地畫出了峽穀的壯麗。




b)燭棒塔觀景台(Candlestick Tower Overlook)
平地上立起的一根石蠟燭,如此神奇地吸引了人們的目光。




c)全景觀景台(Grand View Point Overlook)
位於公路最南端的觀景點,古時候這裏是一處內陸海的海底沉積岩,懸崖下被自然環境侵蝕出來的如花瓣狀的地形,被切割後的白色砂岩表層與邊緣呈現白色的紋路,所以被稱為白圈(White Rim)。非常震撼。




乍看起來好像崩塌的一個大窟窿,構成了一幅險峻的的峽穀景觀,令人膽戰心驚。




嚴酷的環境中樹木低矮而頑強,這裏依然是生命賴以生存的土地。



“峽穀地”以它獨特的、自由自在的形式存在於美國西部的大地上,扭曲的大地、猙獰的岩石留下滿目瘡痍。站在這裏遠眺,可以看到“峽穀地”孤獨、沉靜、狂野、豪放的性格,可以看到野生環境所放射出的生機勃勃的原始精神。如果有時間,可以繞著峽穀邊緣的步道而行,體會一下如臨深淵的刺激感覺。夕陽西下的天空之島,更是首選的拍照地,這裏的景色美的令人窒息。我們這次無緣體會了。

提醒一下,進峽穀地之前要加滿油,因為公園內沒有加油站,我們就是不留神錯過了公路上的加油站,在去死馬峰之前,油快耗盡,隻能返回公路加了巨貴的油又返回來,耽誤了一些時間。



2)死馬峰州立公園(Dead Horse Point State Park)

中午12點來到死馬峰州立公園,國家公園的Pass不能用,要單交$10門票。




死馬峰的名字源於早期牛仔們追趕野馬的經曆,牛仔們在此處設圍欄將野馬追趕至此無路可逃,故稱死馬峰。




繚繞的雲霧中,峽穀底部隨意排列著一座座石柱、孤峰和台地,真是感歎大自然的鬼斧神工。




遠處的一汪豔藍色是Texasgulf公司的蒸發池,用來生產農用化肥碳酸鉀,與湛藍的太空遙相呼應,美到了極至。




平原地帶到此突然斷裂,想必飛馬狂奔至此,若不來個急刹車,絕對是身首相異,渾身碎骨,不見蹤影,果然是名符其實的死馬峰。




深邃的峽穀、陡峭的懸崖和迷人的西部景色,成為許多著名好萊塢西部片的外景地,比如《末路狂花》等。




原本靜止的美景被流動的河水賦予了生命。可以想像,夕陽下死馬峰的景色一定美得無以言表。可惜我們沒有時間等待那個時刻。



我們有緣來到這片孤寂悲愴、桀驁不馴的土地,這一切都是記憶中濃濃的一筆。。。


美中西部16天環線自駕遊(2014)--(9) (完)




《Eagles And Horses》by John Denver
Horses are creatures who worship the earth as they gallop on feet of ivory.
Constrained by the wonder of dying and birth, the horses still run, they are free.
My body is merely the shell of my soul but the flesh must be given its due.
Like a pony that carries its rider back home, like an old friend that's tried and been true.
I had a vision of eagles and horses high on a ridge in a race with the wind.
Going higher and higher and faster and faster, on eagles and horses, I'm flying again.

Eagles inhabit the heavenly heights, they know neither limit nor bound.
They're the guardian angels of darkness and light, they see all and hear every sound.
My spirit will never be broken or caught for the soul is a free-flying thing.
Like an eagle that needs neither comfort nor thought to rise up on glorious wings.
I had a vision of eagles and horses high on a ridge in a race with the wind.

My body is merely the shell of my soul, but the flesh must be given its due.
Like a pony that carries its master back home, like an old friend that's tried and been true.
My spirit will never be broken or caught for the soul is a free-flying thing.
Like an eagle that needs neither comfort nor thought to rise up on glorious wings.
I had a vision of eagles and horses high on a ridge in a race with the wind.


[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (6)
評論
深溪樂園 回複 悄悄話 回複 '快樂的傻瓜' 的評論 :
多謝誇獎~~
快樂的傻瓜 回複 悄悄話 圖片拍的特別好。敘述特別清楚。

旅行前的功課做得好,把地圖和景點整的明明白白的,佩服。
深溪樂園 回複 悄悄話 回複 'georgegan' 的評論 :

謝謝喜歡:)
深溪樂園 回複 悄悄話 回複 'Soltek' 的評論 :
很不巧,我們去的時候是陰天,沒趕上日落。謝謝
Soltek 回複 悄悄話 乍看起來好像崩塌的一個大窟窿,構成了一幅險峻的的峽穀景觀,令人膽戰心驚。
It is really really scary when you see it in the sunset, I feel like the hell just opened up. BTW, nice pic.
georgegan 回複 悄悄話 it is so nice to follow your tours and thank you
登錄後才可評論.