悠悠詩九行

一壺客聞香 半盞起蒼茫 漫漫人生路 悠悠詩九行
個人資料
正文

有可能的夜晚

(2020-10-02 02:37:52) 下一個

*有可能的夜晚

有可能仰臥枯枝
懷抱一輪月
遠離喧囂遠離病毒
死亡在夜色中打著瞌睡
沒有一隻鳥敢鳴啼
有可能在火山岩上
石頭造房,道路狹窄
一個夢輕易就碰到一個夢
村莊沒有鍾聲

有可能一個房間
一個門一扇窗一張床
毫無意義的一個櫃子
擺在陳舊裏
不儲藏任何道德與信仰
有可能晚餐豐盛著虛無
點不點燈
都能見雲霧繚繞
都能見玫瑰花在桌台上

聽山的人聽海的人
聽哭的人聽笑的人
有可能都在同一個夜晚
轉動鎖孔
生命的奇妙如此裸露
就像切開的檸檬
沒有是最糟糕的
沒有是最後的思想
就像打開的酒沒有是最美的沉醉


2020.10.1

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
克文999 回複 悄悄話 塗沛宗 ? 2020-11-13,1:03 am
本詩內容羅列出許多事物、許多意象、許多可能性,像一小塊一小塊拚圖,拚貼出豐盛與匱乏、圓滿與缺憾、虛構與紀實、敞開與封閉、靜謐與聲響、隻身與眾生,如此繁盛多樣的人間剪影。
而這麼多的可能性,將在全詩最後一段集中指向更清晰的意涵。「有可能都在同一個夜晚/轉動鎖孔/生命的奇妙如此裸露/就像切開的檸檬/沒有是最糟糕的/沒有是最後的思想/就像打開的酒沒有是最美的沉醉」,這些詩句在在提醒讀者:生命充滿著各種有機變化,是動態進行的過程,每一個當下都蘊藏著無限可能,每一個現象都可以無限連動,而不是某時某刻的終結。
全詩視野疏朗而深邃,值得反覆咀嚼玩味。

沛宗拜讀,問好詩人。


由 LinScott至卿 ? 2020-11-14,9:09 pm
第四、五行是肅穆感的亮句「死亡在夜色中打著瞌睡/沒有一隻鳥敢鳴啼」
第一段的場景是野外的夜色。枯枝、病毒、死亡打瞌睡、火山岩、石頭造房,村莊沒有鐘聲。是肅靜的畫麵與意象。
第二段是屋內的畫麵,虛無、道德、信仰實體化。此時是內心的對話與獨白。
第三段,詩人對人生的想法如詩中,「生命的奇妙如此裸露/就像切開的檸檬」
夜晚引起許多可能的連想,
世事常有可能,也不可能!

至卿試讀
登錄後才可評論.