燕樂園

“等一朵花開,需要很多耐心和微笑。”
正文

Eureka,找到了: 揼石仔即包剪揼嘅揼!

(2019-01-06 12:58:21) 下一個

上世紀七十年代末,一位阿姨邀請我到家裏坐坐,跟她當時在廣東省文聯當詩人的丈夫聊聊天。

談話間,這位叔叔跟我提起詩歌創作中,麵向工農兵寫實作品。寫工農兵嘛,就要用動詞,口語化淺顯易懂,描述生活,表達感情。於是,話題就說到粵語,粵音,粵語文字上來。

“用錘,錘大石那個字,動詞,就是有音沒字。”叔叔南腔北調地說著,比劃著手勢,一臉曾經很努力去尋找,但又沒有答案的無奈。我這個小老廣象一張白紙蓋了個大印,從此由這個音到這類字,由粵語九音調,再遞次到港語港字港獨運,一種莫名意識一直支配著。

一晃四十有年!近日在互聯網上,無意中看到了如題這個字,想起曾經的一席話,一位僅一麵之緣的詩人叔叔,一位美麗的阿姨,和這一個難忘的小故事來。

(網絡圖片: 香港漁民揼石仔)

附:中國八大方言中,唯廣府話(由古文演繹)能成為書麵語言並付諸印刷出版,這在香港得益於影視傳播與印刷科技等因素並日臻完善。當它成為教育與傳媒應用工具時,“香港獨立”的文化土壤(條件),得以存在 一一 “香港民族黨”和“港語學”阿茂們籍機借穀上市,盡幹失禮街坊憨居事。

九音調: 詩,史,試,時,市,事,色,錫,食。包剪揼:即童年遊戲“石頭,剪子,布”。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
博主已關閉評論