2014 (47)
2019 (59)
2020 (194)
2021 (109)
追劇,為了遠離這個現實,也是回望那個我出生長大,無比親切,也逐漸陌生的地方。
聽書,為了遠離24小時滾動新聞,也是為了深入那個我曾經完全陌生,還在逐漸熟悉的地方。
The Hardest Job in the World by John Dickerson
這本書很有意思,
“If a president whipped up the crowd, “the passions…not the reason, of the public would sit in judgment,” wrote Madison in Federalist No. 49. “But it is the reason, alone, of the public, that ought to control and regulate the government. The passions ought to be controlled and regulated by the government.”37”
― John Dickerson, The Hardest Job in the World: The American Presidency
看看最近這幾年,200多年前Madison說的這話是不是很有針對性?
想買一本。
另外,除了書,還發現了幾個podcast,最常聽的是
We the People a Podcasts from Nastion Consititution Center.
https://constitutioncenter.org/debate/podcasts
最近的幾期都很有意思。
另外這兩個政治傾向很明顯,都是前奧巴馬班子裏的人。一個是Pod Save America,
另一個是Pod Save the World, 一個討論國內事務,一個著重於國際事務。他們的政治觀點可以忽略,但是他們獨特的角度也值得去了解。
順便說一句—跟你聊,我也常常覺得很溫暖。You have truly made a difference in my life...今晚正好又做了橘子汁三文魚(是你的菜譜),讀了不少你推薦的書...
大到一個社會,大概就是那篇文章裏寫的那樣了。
謝謝分析!
昨天還讀到這篇, 說是不同文化下ways of reasoning也不同:
European patterns of marriage and family structure have led to different ways of reasoning compared to other parts of the world
https://www.bbc.com/future/article/20201231-how-the-way-you-think-was-shaped-centuries-ago
我也趁機自薦一下--剛寫了Thomas Jefferson的讀後感
https://blog.wenxuecity.com/myblog/72870/202101/11001.html