要管3721

從小就是個五香嘴,剛給自己戴了個攝影菜鳥的高帽子
正文

《長城》歡樂多,看了可惜錢!

(2017-03-20 05:52:54) 下一個

我家二代提前去影院訂《美女與野獸》,發現影院門口有設計精美的《長城》小卡片,說是要去看曾經爬過的長城。

上周感謝同學貼出來,周末打開計算機讓二代先溜幾眼,好看就去影院支持中國片。

電影開頭是西部牛仔騎馬在絲綢之路上賽馬的場景,氣勢恢宏,就是有點冗長,總覺得主角出場連帶讓馬受累。又一想,緬懷絲綢之路對世界的貢獻,怎麽拖拉都不該嫌棄。這時,二代居然棄了,我立刻學習女主好榜樣,叫什麽帥的景甜小姐對二代進行政治思想教育:“你知道你應該信任你的諾言,你說過你要看長城的。信任,你懂什麽意思嗎?英文就是trust。”我話還沒有說完,二代就開始哧哧地笑,說:tr-v(符號倒過來,尖朝上)-s-t, 不是“處死他”。 然後我還來不及生二代對我英文嘲笑的氣,二代就逃之夭夭。

我想不通:為啥景甜姑娘一教育老美“處死他”,人家就不偷火藥去賣命了呢?我隻不過教育二代看個電影,一點效果沒有不說,還遁得飛快,看《長城》難道比死還可怕?

也許人家男主覺得景小姐美,自願落入美人計,雖然我覺得景小姐五官單獨看不錯,但湊一塊非常擰巴,還各種特寫,雙眼皮割得似乎比絲綢之路還寬。我思考再十三:人家老美剛從絲綢之路跑過來,偷了黑火藥還得原路返回美利堅,剛好拿景小姐心靈之窗的窗欞當GPS熟悉逃跑路線。

至於那時候美國人祖先是否還在大英帝國的殘酷統治下,或者說大英帝國是否就是帝國,我統統不知道,因為男主那美式英語讓我羨慕嫉妒恨呀,就是不曉得哥倫布恨不恨,也許他老人家會這麽說:xxxk(髒話,自動屏蔽),你們都占領北美幾百年了,老子居然還沒有發現這塊綠地!

拉各種快進條期間,我看見了劉德華說香港英語,我才明白:那時長城內外英語普及之高,雖然有著多種口音,連一膽小怕死的小兵那英語好得像是托福滿分,要是不學伊斯蘭人肉炸彈一定會被藤校錄取。我不知道劉在電影是具體幹什麽的,後來我知道反正是人都是殺饕餮的,人類沒有內奸。劉怎麽死的沒有看見,也許是被我拉快進條拉死的。也許人家活到最後,但是我快進條拉得太快,忽視了劉德華蒼老的俊臉。

情節我實在無法連貫評論了,因為偉大導演張藝謀老人家就沒有什麽情節貫穿整部電影。美利堅合眾國倆小偷騎馬溜完絲綢之路就旁觀公園n年表演團體操了。公園,沒錯,不是公元n年,因為再穿越到希臘,人家還沒有發明國際奧運會呀,張導先把開幕式練起來,不行嗎?!你們喜歡的張導在長城上劈開一塊黃金地段當公園,準備讓奧運五環飄起來,五顏六色的盔甲刹那整齊劃一,震撼人心!打鼓的分配棒槌,蹦極的就去拉繩,射箭的當然拉弓,搖電梯的搖得比真電梯還升得快!

我有一點不懂,準備了60年的打怪獸遊戲,為啥還不如兩個空手套白狼的美利堅小偷呢?瞧人家那劍舞的,不是劍好像是茅;還有那箭射得,石頭敲土碗碗不破,還射兩箭為支撐用來當碗櫥,好!我情不自禁鼓起掌來!然後我的小心思在“啪啪”的掌聲中活躍起來:就希望他們偷了火藥,發明了來福槍、衝鋒槍來幫著打怪獸!

我使勁拍手,就沒法拉快進條了,發現電影裏還穿插了紀錄片科普了饕餮的來曆,厲害!我停下拍痛的雙手趕緊拉快進條,怕一不小心被中文聽力極其好的二代聽見,我印象中饕餮在我們神話傳說裏是龍的第二代。我們作為龍的傳人,和饕餮不是親戚也一定有聯係,我突然覺得饕餮不能這麽被黑化,特別是對於生活在海外的華人二代,這不是欺祖忘典嗎?

我生出恨意,恨意的種子比饕餮進化得還快。代表奧運五環旗上那五種圈圈顏色盔甲下是機器人一般毫無人性的戰士,冷冰冰的,團結起來也沒有啥力量,不能體現“更快更高更強“的精神,那畫麵完全像隔壁鄰居家幾歲小男孩玩的電動遊戲場景,然後我就覺得了無生趣,看見用矛頭刺不死饕餮還讓自己送命的殿帥,我認為他是不想活了,要麽人緣太差,不然一頭怪獸偷襲長城,其他人不幫忙?還有美利堅合眾國的小偷都刺得死,他級別這麽高,卻這麽無能?臨死前還交代了打怪獸打頭的辦法。我們沒有打過野豬,都知道野豬皮厚不好打,饕餮皮應該更厚,美利堅小偷出場就這麽打的,一個殿帥這麽後知後覺趕緊咽氣吧,丟我們中國人和海外僑胞的臉!!

景甜小姐掉怪獸堆裏我就歡呼:饕餮你趕緊吃,比你吃的其他藍盔甲女兵好吃,人家一直被金主包養著,都送上嘴了,不吃白不吃!結果饕餮就是不吃,難道嫌棄髒,得把景小姐洗了澡再吃?

後來又發現一什麽魔石可以製服怪獸,我以為會改為長城牆上貼魔石,提醒饕餮爬長城危險:莫試,莫試,莫試!我把重要的思路想了三遍,可是人家張導不和我在一條線。

然後張導發明了熱氣球投手榴彈,然後我看見了饕餮伸展開它們自身帶的肉盾牌萌萌地保護自己的元帥,結果還是被自帶主角光環的男主刺殺成功。

那一刻,看著如覆水覆蓋首都(怎麽跑首都的,不是在長城以外嗎?快進條拉得太快)的饕餮,瞬間倒流………我有點傷心,饕餮就這麽樣被美利堅小偷打敗了?不吃男女主了?且不是男女主要在熱氣球上擁吻了?我想到這,連拖快進條的勇氣都消失殆盡,趕緊地讓計算機shut up!

不是up, 我英文太爛?應該對著屏幕說:down?down?down???

 

https://bbs.wenxuecity.com/tv/997381.html

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (5)
評論
西風-西風 回複 悄悄話 讀了樓主好文一篇。太有同感。



懇請大家不要用“鮮肉”一詞稱呼青年男子 (2016-10-07 20:27:45) 下一個
網絡上太多的流行詞匯,有的無傷大雅;有的莫名其妙;有的非常惡俗下流。

公主叫公舉,算是走幼稚口齒不清路線,我能忍。

見誰都叫老師。不能稱呼先生,女士嗎?這種特色,不成為禮儀的禮儀,我也可以忍。

但是稱年輕男子xx,真的是低俗惡趣味,似乎大家都這麽稱呼,許多還自稱,還延伸出老臘肉,我真的覺得這個民族自輕自賤到沒有底線了。

毀了很多很好的名詞了,比如小姐,不知道還有多少漢字將被侮辱。

比如標題裏這個“x肉”,每當網上一提到這個詞,我的大腦自動和野蠻的食人血腥曆史掛鉤。

人,不是豬羊牛雞魚鴨,把人比喻成冒著熱氣的肉擺上,不覺得殘忍而血腥嗎?

常言道:文如其人。一個人開口發言、網上留字都反映了個人的教養、文化和讀過的書,遮遮掩掩都還是會露原型。

作為女人,也許沒有丈夫,也許沒有兒子,但是一定有父親,難道我們可以用不在乎戲謔的口吻說自己父親曾是一塊肉嗎?僅僅因為不知道網絡上什麽時候流行這個稱號,就可以趨之若鶩,朗朗上口嗎?

作為女人,我們每個人一定有父親,許多都嫁作人婦,許多是兒子的母親,許多人有爺爺、外公、舅舅、姑父,難道我們可以用這個詞來比喻他們曾是或者正是、將是一塊血淋淋的從身體某個部位割下來的肉嗎?

網絡上粗俗、下流的詞太多,從眾可以,但是不要自賤或者輕賤他人,漢語的發音早就麵目全非,實際是荒腔走板的滿語,mandarin 這個英文單詞一語道破天機,漢人、漢語早就散落於血腥的曆史長河裏,重拾都是血淚,做為一個多少承認有漢人血統的我們,或者自詡為華人的我們,追不回我們純正的語言,純正的血統,好歹對自己的同胞多一點點尊重吧。
西風-西風 回複 悄悄話 "也許人家男主覺得景小姐美,自願落入美人計,雖然我覺得景小姐五官單獨看不錯,但湊一塊非常擰巴,還各種特寫,雙眼皮割得似乎比絲綢之路還寬。"

lz is so funny.

you make me wanting to see this movie , just see the girl who's eyelid can be compared with silk road.
mamacao 回複 悄悄話 笑死我了。能想象這電影多爛。偶爾看了張藝謀的英雄,也是空洞,爛!所以他的電影不看。
要管3721 回複 悄悄話 回複 '常態' 的評論 : 快進也需要時間呀,時間也是金錢呀。寸金難買寸光陰呀!
常態 回複 悄悄話 還好,你在網上快進,沒浪費時間金錢。
登錄後才可評論.