權主兒

文能怡情,紛擾的世界,給自己一片安靜。不在乎多少讀者,隻在乎自己的內心。
正文

4/3/2020(美國疫情日記之十九)

(2020-04-03 22:02:32) 下一個

4/3/2020(星期五)

美國洛杉磯Highland 

天氣晴朗

 

今天早上就被每個星期五來收垃圾的清潔車轟隆隆的吵醒,加上遠處有修剪樹木電鋸的聲音,我也不由的想,日常生活還是都在繼續,公共服務也是社會必須服務。

現在的生活比以往更加有規律沒有外界的幹擾,沒有娛樂,逛街,聚會,就在一個空間裏,看著日出日落來規劃作息時間,這種狀態又不同於假期裏放鬆,因為內心也不知道未來發展會如何!社會都在一種恐懼和動蕩不安定的陰影裏,都在慢慢吞噬中。

 

昨天240511,今天272998,每天看到這個數字,就在想何時能夠stop,看似簡單的數碼,但每一個數碼就是活生生在掙紮的生命。

 

截至2020年4月3日上午9時,加州共確診11287例,洛杉磯縣48小時內新增超過1000例,確診人數共計4071例。

加州目前形勢也是不容樂觀。

 

 

美國緊急采購10萬裹屍袋,上個星期特朗普還在喊著“我們準備4.12複活節全麵複工”,如今看著這樣的形勢,他趕緊改口稱“未來兩周將會是痛苦而黑暗的‘地獄般生活’”。

"As the physician to the President and White House Operations continue to protect the health and safety of the President and vice president, starting today anyone who is expected to be in close proximity to either of them will be administered a Covid-19 test to evaluate for pre-symptomatic or asymptomatic carriers status to limit inadvertent transmission," said deputy White House press secretary Judd Deere in a statement.    

 

為了保護總統和副總統的健康和安全,從今天開始,任何可能靠近他們的人都將接受Covid-19測試,以評估症狀傳播或無症狀攜帶者的狀況,從而限製意外傳播。

作為國家領袖確實需要更加嚴格的保護措施,他們也是在為公民服務。

 

Gilead declined to comment on Goldsmith's situation when contacted by Fox News. "We cannot comment on individual patient cases; however, our thoughts are with all patients who are fighting COVID-19, as well as their families and loved ones," a Gilead spokeswoman told Fox News, via email.  "Remdesivir is an investigational antiviral with limited data at this time – it has not been demonstrated to be safe or effective for any use. Clinical trials to determine the safety and efficacy remain the primary way for patients with COVID-19 to access remdesivir, to generate critical data that inform the appropriate use of this investigational medicine."

新聞是關於瑞德西韋藥的,有位34歲, 有兩個孩子的父親,名叫Michael Goldsmith,花了近三個星期,呼求Gilead公司從人道主義的角度給他試用Remdesivir神藥,但公司發言人近日回答說,因為此藥尚未確定有效或安全使用,因此拒絕了他的請求。Remdesivir是一種研究性抗病毒藥物,目前數據有限,還沒有被證明對任何用途都是安全有效的。

關於藥物的研發,外界真真假假的爭論,各種貌似專家的一本正經的確定的,但在美國對於藥物的確定不能說漫長的過程,但也不能輕而易舉。

The US has stopped issuing new passports, unless in a "life-or-death emergency,'' in an effort to help stop the spread of coronavirus.

In a statement on its website, the State Department asked Americans to avoid international travel at this time due to the impact of coronavirus. In line with that, it said, it will only offer passports to customers with a qualified emergency.

美國已經停止發放新護照,除非是發生““生死攸關的緊急事件”,目的是幫助阻止冠狀病毒的傳播。

美國國務院在其網站上發表聲明,要求美國人避免在這個時候進行國際旅行,因為冠狀病毒的影響。目前將隻向有資格緊急事件的客戶提供護照。

 

Before the coronavirus had reached the US, Betania Shephard would clean about six to eight apartments and homes in a normal week. These days, nearly all of her clients have canceled. Some weeks, she hasn't been able to find work at all. 

As people limit contact with others and stay home as much as possible in the face of the coronavirus, domestic workers like Shephard -- whose livelihoods depend on being in the homes of others or caring for their loved ones -- are being hit particularly hard.

疫情的到來,家庭清潔工和保姆工作已經失去了客戶。

在冠狀病毒到達美國之前,Betania Shephard會在正常的一周內打掃六到八間公寓和住宅。這些天,她的客戶幾乎都取消了。有幾個星期,她根本找不到工作。

由於人們在麵對冠狀病毒時限製與他人的接觸,盡可能呆在家裏,像Betania Shephard這樣的家政工人正受到特別嚴重的打擊。她的生計依賴於住在別人家裏或照顧他人。

 

 

 

In Lodi, Calif., a man wearing a “tactical-type vest” stopped a man in a park and told him he was violating curfew and needed to hand over $1,000 or go to jail.

In Erie, Colo., a man with flashing lights in his car pulled over a woman driving to work and told her she was violating a stay-at-home order. He followed her back to her house and then drove off.

In many cases, the perpetrators are preying on the vulnerability and the fear people feel as the virus continues to spread rapidly, said Marcus Felson, a professor of criminal justice at Texas State University.

在加州的洛迪,一名身穿貌似警察背心的男子在公園裏攔住了一名男子,告訴他自己違反了宵禁,需要上交1000美元或者進監獄。

在科羅拉多州的伊利市,一名開車上班的婦女開車時,車上有閃光燈的男子把車停在路邊,並告訴她,她違反了一項留在家裏的命令。他跟著她回了家,然後開車走了。

 

現在冒牌的警察也利用病毒的脆弱性和人們的恐懼感來欺詐普通民眾。希望民眾應該在這個時期保持冷靜。

 

“Lawsuits Swell as Owners, From Gun Shops to Golf Courses, Demand to Open,Orders to stay home and to shutter businesses because of the coronavirus are being challenged nationwide on the grounds they deny Americans their constitutional rights.

“I thought I had a little bright light starting to shine, then somebody turned the light bulb off,” said Jim Roth, the general manager of Blueberry Hill Public Golf Course & Lounge in Russell, Penn.

What you will see are massive increases in the number of people who have problems that could benefit from some kind of legal assistance,” said Rebecca Sandefur, a sociologist at the American Bar Foundation.

 

一條非常美國的新聞,現在越來越多的小型業主通過法律尋求援助的越來越多,新聞中的業主是從事高爾夫俱樂部的,他們表示由於冠狀病毒而導致的留在家裏和關閉企業的命令正在全國範圍內受到挑戰,理由是它們剝奪了美國人的憲法權利。美國人喜歡打官司爭取權益。最受益的當然是律師了。

 

A restaurant once dubbed the world's best reopens to feed first responders

The pandemic's stronghold has all but made it impossible for luxury restaurants to keep doing what they were doing prior to the shutdown.

On Wednesday night, however, one of the world's best restaurants, which (temporarily) closed its doors when New York City pressed pause.

Less than 24 hours after making the announcement, Humm's post had received over 21,000 likes and over 1,000 supportive, praising comments.

 

這家被稱為世界最好的餐廳重新營業,為急救人員提供食物,發布消息之後,就得到了許多讚和支持的評論。

幾個月之前中國疫情也是不斷有報道,餐廳服務人員為了確保醫護人員的飲食健康,也是有許多工作人員默默的奉獻自己的能力。

社會上的每一個人對於社會來說,大家奉獻的每一滴水,都是可以挽救許多人。

 

Bill Withers, the singer-songwriter whose soulful hits "Lean On Me," Ain't No Sunshine" and "Lovely Day" became part of the soundtrack for a generation, has died. Withers died Monday in Los Angeles of heart complications, according to his family.

歌手兼詞曲作者Bill Withers,星期一在洛杉磯死於心髒並發症。他深情的愛曲"Lean On Me," Ain't No Sunshine" and "Lovely Day"也就絕唱了。

When I wake up in the morning, love

And the sunlight hurts my eyes

And something without warning, love

Bears heavy on my mind

Then I look at you

And the world's alright with me

Just one look at you

And I know it's gonna be

A lovely day

希望美好盡快到來!

 

 

每篇日記結尾都想寫二句自己的感歎,雖總想拋開政治和偏見,但心裏也不能真的做到公正和客觀。好朋友都每天關注我的日記,我隻是想用自己的堅持,盡快讓疫情盡快結束。

美國的疫情數字蔓延,死亡增加說明了什麽,答案是什麽,我也無從理解。我隻能與成千上萬失業者來比較,我們家沒有麵臨這樣的危機,孩子們也在安逸的空間生活,我隻能說我心懷感恩。

中國人喜歡說因果,有因才有果,中國美國都一樣,惡果都是因的發展惡化造成。

美國的政治華人很少討論,似乎美國政治就是世界上最完美的體製(多黨製),但疫情發展至今,美國政府的層層上報,哪怕是呼吸機和口罩的分配都要聯邦政府,州政府各自協調討論,一再拖延。

 

昨天日記裏談論到華人女子一月份掃買美國口罩的視頻,微信華人圈還在義憤填膺,再去看看Twitter視頻下美國人的評論更是惡毒。疫情如果無限期控製,暴躁的美國民眾發泄對象,想想會是誰?

群友遠方昨天一段話說的非常好:

“這次大瘟疫席卷全球,人人自危。千千萬萬的人突然就走了,更多的人生活在大瘟疫的恐懼之中掙紮在生死邊緣。即便能活過今年,後麵幾年的經濟大蕭條大失業和社會動蕩也會是巨大的煎熬。

華人的集體自尊不可能通過對本族群的同胞進行各種口誅筆伐而實現。那不是勇敢,那是懦弱。

為什麽要去附和那些反華排華大合唱?為什麽要去參與對一些陷入醜聞的華人同胞的圍毆?為什麽不多多宣傳華人對社區的貢獻和美德?有哪個主流報道過CDC foundation的近一半捐款者是華人嗎,外族人不去宣傳,我們華人為什麽不多多宣傳?”

 

人閑桂花落,夜靜春山空!

洛杉磯依舊!

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.