正文

當光棍節相遇紀念日

(2015-11-11 18:28:09) 下一個

昨天11月11日是英聯邦等等各國的Remembrance Day (陣亡將士紀念日), 也是中國的光棍節以及淘寶狂歡購物節。

1.中國瘋狂打折購物的光棍節由來

光棍節(11月11日),又稱雙十一節,是流行於中國年輕人的娛樂性節日,以自己仍是單身一族為傲(「光棍」的意思便是「單身」)。它起源於網絡文化和校員文化,此前也被稱為光光節。同時,這一天也是眾多為單身男女脫離光棍狀態而舉辦交友聚會活動的日子,因此又同時是脫光節(義為「脫離單身的節日」)。於此同時,也是各大商家(特別是線上購物)以脫光為由打折促銷的時期。從2009年11月11日開始,中國大六購物網站淘寶及其子品牌天貓為首的商家將該日宣傳為「狂歡購物節」,隨後其他電商也紛紛加入,光棍節逐漸演變成網絡購物狂歡節。2013年11月11日網絡購物全日銷售額超過美國網星期一,成為全球最大的互聯網購物節日。(百度百科)

 

2.英聯邦 陣亡將士紀念日(Remembrance Day)

英聯邦 陣亡將士紀念日(Remembrance Day),為每年的11月11日。是為了紀念在第一次世界大戰、第二次世界大戰和其他戰爭中犧牲的軍人與平民的紀念節日。主要在英聯邦國家設立。不同的地方對節日有著不同的稱呼。

陣亡將士紀念日(英文:Remembrance Day)訂立於每年的11月11日,為一個紀念在第一次世界大戰、第二次世界大戰和其他戰爭中犧牲的軍人與平民的紀念節日。第一個國殤日於1919年在整個英聯邦舉行,原稱“停戰日”(Armistice Day),於1919年11月7日由英王橋治五世創立,紀念第一次世界大戰於1918年11月11日上午11時結束。不同的地方對節日有著不同的稱呼:陣亡將士紀念日流行於澳大利亞,加拿大與英國;罌粟花日(英文:Poppy Day)通用於馬耳他和南非;退伍軍人日(英文:Veterans Day)為美國人的稱呼;日本人稱之為國民哀悼日(日文:國民哀悼の日);在法國、新西蘭以及其他英聯邦國家則稱之為停戰日(英文:Armistice Day),這也是節日本來的名稱,為國際通用。(百度百科)

在英國的Remembrance Day大家是靜默兩分鍾,前幾天開始就能在媒體看到英女王在各類隆重的紀念活動裏的身影。

在美國退伍軍人節或稱退伍軍人紀念日,美國老兵紀念日(Veterans Day)是美國聯邦假日,定於11月11日。這是美國比較重要的一個全國性節日,人們借此向退伍軍人、特別是參加過曆次戰爭的退伍軍人表達敬意。

佩帶虞美人(和罌粟花同屬不同種)是節日中一種紀念物品。原因是一個加拿大的軍醫John McCrae的一首詩《在法蘭德斯戰場》(In Flanders field)而來的,虞美人被選擇是因為第一次世界大戰最慘烈的戰場,法蘭德斯盛開著虞美人,而且虞美人的紅色正代表了壕鉤中的鮮血,後來在紀念日當天,人們通常還會佩戴一朵鮮紅色的虞美人花。(百度百科)

 

3.澳大利亞人的Remembrance Day 陣亡將士紀念日

Remembrance Day陣亡將士紀念日是英聯邦國家,包括澳大利亞和加拿大等國的一個重要關於戰爭的紀念日。其他國家如美國類似的紀念日為退伍軍人節(Veterans Day)。

第一次世界大戰於1918年11月11日上午11點正式停戰。今年的11月11日是第一次世界大戰停戰( 1914一1918年)第97周年。每年的這一天許多澳大利亞人都會在上午11時靜默一分鍾,以紀念在第一次世界大戰陣亡的將士,後來這個紀念日延伸為紀念所有在戰爭和武裝衝突中犧牲的軍人與平民。

昨天澳洲的中小學生們和有些企業及政府機構部門在上午十一點靜默一分鍾, 以示紀念。

墨爾本的The Shrine of Remembrance紀念堂原來是用來紀念維多利亞省在第一次世界大戰的遇難者,現在已經用來紀念所有參加戰爭的澳大利亞人。

這個紀念碑的設計是每年的11月11日上午十一點鍾的時候陽光正好射在碑上,第一張照片攝於1940年。

最近幾天,可以在路上看到很多行人胸前佩戴著代表這個節日的紅色小花兒(虞美人花),並且有不少募捐的攤點。俺家娃兒上個星期五回家的時候軍訓的服裝上就有這麽一朵紅色的花。

昨天俺拍不到那種特定的虞美人花,那就拍一朵紅色的花,也表示一種紀念吧。

4.當光棍節相遇紀念日

曾幾何時,11月11日光棍節成了中國大陸購物網站淘寶狂歡購物節, 加上微信上信息通透,俺就發現世界是那麽地多樣化了。這一天在中國那是真歡樂啊。

如果說存在即合理,那麽好吧。唯一的問題俺想知道的就是,這個全民購物狂歡節的發起者,是否有這個背景知識關於這個起源於一戰的世界性關於戰爭的紀念日。。。

在這麽個莊嚴肅穆的日子裏,是否那麽多光棍1111把這氣氛給攪了?那麽多狂購風潮,是否是不合時宜?

比如,當你的鄰居著裝肅穆,儀式感地一年又一年(將近一百年)紀念他們認為重要的節日。當然,每個人都可以有自由,你可以穿著睡衣,穿著牛仔褲在家開瘋狂的party ,但是問題是,如今的世界已不再封閉,你家滿園歡聲笑語必然關不住, 是否會影響你鄰居對你的看法?

俺微信群裏征詢了國內的同學朋友,得到的答案不約而同的是並不矛盾,各過各的節吧,人世間向來都是幾家歡樂幾家愁的。

俺一同學答曰“大千世界,芸芸眾生,生生死死,你開心我快樂,東邊日出西邊落雨,張家婚嫁王家出喪,有幾個中國人甚至其他國家人知道在一輩子也去不到的另外國度裏,另外一群人要在這一天沐浴更衣肅穆齋戒?”

於是,俺換位思維一下,也挺有道理哈。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.