2015 (27)
回國期間找到了失聯多年的老季。 老季是我研究生時期的同學,但他讀的是在職,年齡要比我們長幾歲。老季為人熱情,待我們這些師弟師妹如兄長一般。 周末我們常一起去看電影,看完電影餓了,慷慨的老季就請我們吃包子。 現在已經不記得包子是什麽餡了,但包子帶來的快樂卻一直留在心裏。
老季明年即將從教授的職位退休,今年又喜提孫女一枚,生活安逸美滿。我們互換了現在的照片,感歎時光真得催人老啊。好在我們都坦然接受。 我誇老季鶴發童顏,老季誇我慈眉善目。 老相識的我們不用虛偽客套,想說啥就說啥。 因為年齡,養生自然地就加入了我們的話題,我們互相叮囑要照顧好革命的本錢。 老季仍有著兄長般的溫暖。衣莫若新,而朋友還是老的好啊。
這次回國,我還“搶救”了我讀過的書。 家裏人喜歡買書,訂報紙和雜誌。 日積月累,誇張點說已經汗牛充棟,於是決定處理一些。 我可不想我的書像廢品一樣幾毛錢一斤地被賣掉。那可是我往日時光的一部分啊。 當然這部分還是缺了一角, 我收集的三毛文集和張愛玲文集,以及美國作家羅伯特·詹姆斯·沃勒(Robert James Waller)的《廊橋遺夢》(The Bridges of Madison County)徹底地丟失了。
讀英國女作家夏洛蒂·勃朗特的《簡愛》,那是一種真正的獨立。 要房,要車,要彩禮的中國女人就不要談什麽男女平等和獨立了。 讀了若幹本瓊瑤的言情小說。現在回頭去看,她的大部分作品確如王朔所言“濫情幼稚”。 但這本《幾度夕陽紅》還是讓我落了淚。
讀完《中國人》,明白了林語堂為何被稱為民國大師。 林語堂和魯迅生活在同一時期,一段時間兩人還相熟往來。 說實話,我覺得林語堂對吾國和吾民的分析要比魯迅透徹的多,但不知為何林語堂沒能像魯迅那樣頻頻登上中學課本。
《廊橋遺夢》這本書在90年代初曾風靡一時。 我讀了書,還看了電影。當看到站在雨中的Clint Eastwood和坐在車裏手緊緊地握住車柄頭扭向一邊的Meryl Streep, 眼淚流了下來。 那時正值青春,滿眼睛看到的都是愛情。 現在看這本書, 看到的是現實世界給愛情設置的種種障礙(比如兩個相愛的年輕人受到家庭阻撓,比如結婚生子後才遇到那個真愛的人,比如相愛的人如願走進婚姻但他們的愛情卻經不住雞毛蒜皮的生活的消耗)以及麵對這種種障礙人表現出來的無奈。 這是一個難題,沒有正解,就不費腦筋去想了。 那個紅色的廊橋倒想去看看呢。
女兒上小學時老師布置了一道作業, 給自己做一個time capsule : 裏麵放一張照片,一張小劄記,一個有你喜歡歌曲的磁帶,等等,密封後埋在某個地方然後在未來某個是時日打開。 其實我也有我自己的time capsule, 那裏裝有我的往日時光。隻是它不是埋在地下而是埋在我心裏。
很喜歡你的文。 以前居然沒注意 :(
當年讀《廊橋遺夢》的中譯本,記得看到落淚;看電影時反而沒有那麽感動。鳳香那時就看英文原文,很厲害啊!
我這次回家,看到老爸書桌上有一本《張愛玲文集》,有點小詫異。在我印象裏,老爸隻讀魯迅。沒想到人到中年,我們父女倆的書單卻重疊了。
時光如大浪淘沙,留下的都是金子,就像鳳香書架上的那一排書。
謝謝分享這麽深情的文字。問好。
謝謝桔子熟了。 拿些書和我看起來一樣老 :)
都是好書,曾經讀過。看著發黃略皺巴的樣子,都是時光美好的沉澱~
謝謝xyz66文青在此留言。 這些書確實是寶貝,不能丟!
博主收藏的寶貝書籍也曾經是俺的最愛,初次讀到這些大作時的感動,那份情懷至今難忘:)
謝謝分享!
謝菲兒!
記得電影《簡愛》 是上海電影譯製廠譯製, 配音很精彩。 精彩的片段我也會背!握手!
你這段評論寫得好。 謝謝!