朱之謂

嬉笑胡謅,豬之謂也。切勿轉載,敬請諒解。
正文

The Road Goes On

(2015-10-16 15:06:06) 下一個
    路上風光好,足下行跡玄。
    作山水遊,每忘情於峰巒溪澗,卻忽略了足下阡陌。其實,幽徑藏玄理,生涯有曲折。
    秋遊落基山,跋涉過許多山間小徑。有時平坦通達,有時崎嶇迂回;有時目標在望,有時前程迷惘。走過了沼澤險灘,才發現野果山菇之美;繞過了荊棘叢生,方知曉盤根錯節之趣。
    每當此時,總會情不自禁地哼起《霍比特人》的插曲——

    The road is now calling (路上遊絲牽)
    And I must away (路人去意堅)

    Over hill, and under tree (翻山崗, 穿林間)
    Through lands (荒野無邊)
    Where never light has shone (天日不見)
    By silver streams (沿著銀溪澗)
    That run down to the sea (直達海岸邊)

    To these memories I will hold (難忘當年,幾多留戀)
    With your blessing I will go (承天佑,一往無前)
    To turn at last to paths (峰回路轉)
    That lead home (家在一念間)



 

 

 

 

 

 

 

 
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.