在中國生活了半輩子,來到加拿大一直生活在像多倫多這樣幾十萬中國人的城市。但處處表示自己迅速融入西人文化,常見的有以下表現方式:
1. 每當西人同事說起一些生活小事,如開車時有人危險超車等,西人同事剛一張口,這邊的中國人便一拍大腿。大喊一聲:Holy Shit!
2. 經常表示自己因為某事興奮。說:I got very excited!然後右臂振臂一舉,嘴裏再加上一句:yeah!
3. 工作閑暇時,如果西人同事在網上找出一段錄像給大家看,哪怕再長,此中國人一定堅持看完。邊看邊搖頭咂嘴。相反,如果是中國同事找出一段錄像,他很快拂袖而去。
4. 翻開西人報紙,隻要有西人在場,一定翻到漫畫那一頁,然後笑得前仰後合,盡管一概不懂。
5. 在大樓裏遇見西人同事,盡管不熟悉,也一定大開玩笑。其實對方不知其所雲。
6.和中國朋友一起聚會時,說中文時會常常突然卡住,作憋得臉紅狀。然後很不好意思地問身邊朋友:garbage 中文是什麽意思?