立的兩維空間

我喜歡無聊的事情。而且,我隻做我喜歡的事情。
個人資料
(熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

什麽是女性的風格?

(2014-10-24 14:18:23) 下一個



 

女性的風格
開玩笑,隨口說了兩句女性的風格,被質問什麽是男性的風格,就傻眼了。
希望不要誤解,這裏沒有歧視含義。
(應該是女性的敘述語氣更準確一些。)
男女的文字,我感覺是有比較大的差別的。但要說女性的敘述語氣是什麽?還真難。比如,細膩、委婉,格非的文字精美、細膩,但語氣絕對是男性的,中國傳統文人的;周作人是細膩、委婉的,但也是男性的;而張愛玲的文字有些狠,可一讀就是女性的。
現在,我們其實考慮到一個重要的問題了。我覺得文字的敘述語氣,是文學最迷人的地方之一,也最難描述和把握,所以,它也是人類精神活動中最精微纖弱的美妙之處了。
我當時隨手引了網友“青蔥往事”寫的一句話:
“他變樣了,可是他還是他。看到他頭上的白發,好想伸手摸摸,可是今生無緣。”
現在,隨不能為之,但勉強為之地分析一下。(當然,語氣可能也是積累的,這一句太短了。)
這句話用詞非常簡單,男女寫作者都會用到,沒有女性專用詞,但為什麽會讓人會感到有女性特點呢?這真有意思。
他變樣了,可是他還是他。”可能這種表達,比較有女性的細膩和矛盾。而且,用了兩個“是”,如果,男性寫可能就成了,“他變樣了,可他還是他。”
看到他頭上的白發,好想伸手摸摸,”這絕對是女性心理。我說怎麽很多老男人愛戴帽子,一直覺得帽子是不必要的。“好”字用的也比較女性化。
可是今生無緣。”又用了一個“是”,誰都用“可是”,但三個是連起來,可能就造成了一種敘述上的委婉的風格了,同樣“今生無緣”,男性也可以用,但綜合所有這些之後,此處用這個四個字的詞匯就顯出了女性的特點。
 
我瞎改幾個,純粹娛樂,也資以對比研究:
他變了,可他還是他。看到他頭上的白發,她想伸手摸摸,可今生無緣。
但“樣”字可能需要保留。
他變樣了,可他還是他。看到他頭上的白發,她真想伸手摸摸,可今生無緣了。 
他變了,滿頭白發,她真想伸手摸摸,可她忍住了。
他變了,滿頭白發,現在他讓她討厭,她真想再打他一頓,可今生無緣了。
他變了,滿頭白發,她抱住了他,嗚嗚痛哭,然後,她開始咬他,……。
他變了,她知道他已經再也不是他了。她看到了他頭上的白發,想伸手摸摸,可他雖然老了,又駝了背,但仍然有19幾,而她還是15,而且,現在還坐在輪椅裏。
他變了,滿頭白發,她真想伸手摸摸,可手卻被老公拉著呢。
他變了,可不,他沒變,他還是他,可不,他還是變了,她看到他頭上的白發,她好想伸手摸摸,可又固執地想可能今生無緣了,不過再一想,摸摸怕什麽啊?可是往深入一想,就怕得不行,是啊,摸摸沒什麽,但摸過了會發生什麽,她可一點也不能確定,於是,越想越害怕,害怕極了。 
他變了,可他還是他,想到這,她又和他上床了,在床上,她看到他頭上的白發,她想伸手摸摸,可今生無緣。(可她已經和他上床了啊!)
不能再亂寫了 。
 
據說以後智能機器可以進行藝術創作,(這不是開玩笑,我相信會有那麽一天的。)那時,機器的敘述語氣是什麽?  
 這是一個多迷人的問題啊!真想讀讀一台機器寫的文字,隻是這一回我們可能真的是今生無緣了。
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (2)
評論
回複 悄悄話 回複 '橫流滄海' 的評論 :
嗯,有道理。
橫流滄海 回複 悄悄話
機器先把 “她,他” 改成 "它", 嗬嗬
登錄後才可評論.