ali88

湯之盤銘曰:苟日新,日日新,又日新。
正文

愧對懂唐詩的日本人

(2020-02-13 20:52:51) 下一個

這次抗擊新冠病毒,日本友人捐贈中國抗疫物資,雪中送炭,令人感動。隨物資而來中國古詩,也讓國人讚歎不已。如這句,“山川異域,風月同天”,出自一千三百年前盛唐,鑒真東渡,當時仰慕中華文化且崇敬佛法的日本長屋王,在贈送給大唐的千件袈裟上繡著四句偈語:“山川異域,風月同天,寄諸佛子,共結來緣。”

再看這個,是日本人自己寫的:“遼河雪融,富山花開,同氣連枝,共盼春來”。既顯文采斐然,又富真情實感。自問一下:我寫得出來嗎?慚愧啊!

還有日本舞鶴市捐助大連市的物資上,寫有:“青山一道同雲雨,明月何曾是兩鄉”。這是唐代王昌齡的詩句。我不禁再次汗顏,自己沒有任何印象讀過這首詩。

而日本四家機構聯合捐贈給湖北的物資上麵寫的這句尤其好:“豈曰無衣,與子同裳”!我想,他們捐贈的應該是防護服吧。居然看得我熱淚盈眶了!我感到心裏有一塊堅冰在融化,日本人這一次令我刮目相看。

這就是文化和精神的力量。這句出自《詩經·秦風·無衣》,表達了戰士間的友情,顯示了麵對敵人、災難時人與人之間互相扶持、彼此同情、彼此鼓勵的感情,這種同情心、同理心,穿越幾千年和幾千裏的時間和空間,把古代中國的先民,和現在的日本人和中國人心與心聯係在了一起!人性是相同、相通的。中國先民對於同族無衣戰士的感情,與現在日本友人對於缺少防護服的武漢人的同情心是一樣的。如孟子所說,惻隱之心,人皆有之。突然發現,我們國籍、種族、文化不同,但人與人之間並沒有那麽大的隔閡和差別。

由此想到,人的良知,人的善良、誠實、同情心,人之喜歡真善美、厭惡假惡醜,人天生的光明的那一麵,都是相通的。前幾天,成都七中老師開課致辭:不能把冬天唱成春的開始。這篇致敬李文亮的文章引爆網絡, 文章說,“說真話的人,我們應該為他們豎碑”,“大家需要懺悔,但僅止於哀悼和懺悔是不夠的,我們必須反省”。這篇致辭在網絡上引起廣泛共鳴,幾乎是一邊倒的讚揚。說明良知和公義自在人心,不管當權者如何洗腦和打壓,都不會消失。就是這樣一篇呼喚良知的平和的文章,也被當局刪除了,這個政府已經完全走到了人民的對立麵。

看了日本人引用和創作的中國詩句,我不禁要問,中國人自己能想起這麽好的文辭嗎?難道中國文化在日本?有網友說,人家才是中華文化的傳人,我們都是馬列傳人。我不知道日本人怎麽教育學生,從我自己小學到中學的教育,我深有同感。我上小學是文革末期,到現在還能夠背誦一年級的課文:“十月的北京秋高氣爽,毛主席神采奕奕,健步登上主席台,台下紅衛兵歡聲雷動,激動得熱淚盈眶。”那幾個成語我當時根本不知道啥意思,卻是我這輩子記得最清楚的。每當回憶起來這些事,我仍然不由自主地咬牙切齒:本應該背誦唐詩宋詞的年齡,卻被有些人灌輸這些有毒的東西,這是不是一種邪教?上中學就好多了,語文課古文占比重比較大,很多的古文、古詩詞,但白話文還是毛澤東的文章最多,然後應該是魯迅的文章多。

其實,我們這一代人的教育算是比較好的,隻是趕上了文革的尾巴。像以前的胡錦濤,尤其是現在的習近平,他們那代人才是文革最大受害者。胡錦濤曾經說他從來不讀“閑書”。我想,像唐詩宋詞之類肯定都是閑書,他大概隻看毛選黨建之類,無怪乎此人如此死板無趣。訪問俄羅斯期間被問讀過什麽俄羅斯名著,胡總憋了半天,說讀過“卓婭和舒拉的故事”,貽笑大方!因為那是共產黨意識形態宣傳的小冊子,跟我小時候讀的“劉文學的故事”差不多。習近平更慘,小學到中學全是文革時期,沒有學到任何人文和科學知識,更別說唐詩受宋詞的熏陶。你看他一出口就是錯別字,張口就是什麽“誰誰誰的陰謀絕不能得逞,一定要他粉身碎骨”這樣的文革毛時代暴力語音,他作的各種報告都是臭不可聞的黨八股。前一陣他更是胡話連篇到了極致,要大家把黨章放在床頭!這樣“學習”下去,離中華文化肯定是越來越遠,離愚蠢野蠻是越來越近了。

我們床頭應該放的,是詩經楚辭,論語史記,是唐詩宋詞,三國紅樓。這些才是真正的中國文化,是我們應該“學而時習之”的文化瑰寶。而且,現在就要學!這方麵我們已經被日本人超過了,令人慚愧。子曰,知恥近乎勇。我準備付諸行動,每天花半小時讀這些好書。不是有人說生活中要有詩和遠方嗎?詩就在我們指尖,就在我們的手機裏,關鍵是我們要去讀!與其花時間在明星八卦上,我們應該每天讀一些詩經論語,唐詩宋詞。北大有位教授就是這樣建議的,說在我們排隊、等人這些零碎時間裏,我們可以去讀古詩和論語。目標很高嗎?遠方很遠嗎?“唐棣之華,偏其反而。豈不爾思,室是遠而。”子曰:“未之思也,夫何遠之有?”。是說,那毛頭小子還是沒有真心喜歡那漂亮姑娘,不然,何遠之有?“我欲仁斯仁至矣”!我想學,就有時間精力去學。讀得多了,自然越讀越有味,越讀越喜歡。

據說,因為日本官方民間積極支持中國抗疫,抗日神劇也停播了。早就該停!那種製造仇恨和摩擦的垃圾就不該造出來,毒害今天的青少年。毋庸諱言,曆史問題依然是影響中日關係和兩國人民感情的障礙。如何解決?子曰,以德報德,以直報怨。這次捐贈和附送唐詩,給了一個很好的解決問題的思路:先從互相幫助、增加好感開始吧!那種抗日神劇就不要再播了,冤冤相報何時了?相反,應該互相幫助,多多進行文化交流。我們文化中有那麽多共同之處,互相交流互相幫助多了,我相信長期隔閡的堅冰必將逐漸融化。

日本人民的善舉確實令人感動,下次當他們需要幫助的時候,中國人一定也要毫不猶豫地伸出援助之手。也要送他們詩,作為回報,我想在給日本人的捐贈物資上寫這樣幾句詩:

“投我以木瓜,報之以瓊琚。匪報也,永以為好也”!

References:

日本援助中國物資上的這些暖心詩句,火了!(圖)

日本人沒完沒了了

反日民族主義急降溫 山西電視台停播抗日劇(圖)

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (3)
評論
hkhawaii 回複 悄悄話 可惜那些詞大多是在日本的華人寫的。
ali88 回複 悄悄話 回複 '董蘭丫' 的評論 : 謝謝你的支持!完全同意你。應該跟人家好好學。
董蘭丫 回複 悄悄話 謝謝博主好文章!

日本超過我們的豈止是唐詩宋詞啊!
登錄後才可評論.