博主回複(2017-1-18 08:20):Thanks so much for your clarification; however, your answer came with surprise to me as I expected your insightful explanation about the conclusive statement in my post: "這就是毛文革靈魂思想革命必然失敗的人性原因" - Mao wanted to revolutionize human souls to be completely new socialists around the world - that's his ambition.
Unfortunately, Mao didn't change any of those 基督教用撒旦的七個惡魔的形象來代表七種罪惡(七宗罪,the seven deadlysins):傲慢(Pride)、嫉妒(Envy)、暴怒(Wrath)、懶惰(Sloth)、貪婪(Greed)、貪食(Gluttony)、色欲(Lust)
To my knowledge, these 7 sins got worse after "Great Culture Revolution" - That's what you got around China now. Don't you think so?
Unfortunately, Mao didn't change any of those 基督教用撒旦的七個惡魔的形象來代表七種罪惡(七宗罪,the seven deadlysins):傲慢(Pride)、嫉妒(Envy)、暴怒(Wrath)、懶惰(Sloth)、貪婪(Greed)、貪食(Gluttony)、色欲(Lust)
博主回複(2017-1-17 16:46):"我同樣可以輕鬆駁倒" - how do you know that? It's your definition of 駁倒, not mine as I don't see you got my point of this post. - just as you think you got my point, but not from my perspective. . Thanks anyway - it's an apple-and-orange-like discussion.
博主回複(2017-1-18 08:20):Thanks so much for your clarification; however, your answer came with surprise to me as I expected your insightful explanation about the conclusive statement in my post: "這就是毛文革靈魂思想革命必然失敗的人性原因" - Mao wanted to revolutionize human souls to be completely new socialists around the world - that's his ambition.
Unfortunately, Mao didn't change any of those 基督教用撒旦的七個惡魔的形象來代表七種罪惡(七宗罪,the seven deadlysins):傲慢(Pride)、嫉妒(Envy)、暴怒(Wrath)、懶惰(Sloth)、貪婪(Greed)、貪食(Gluttony)、色欲(Lust)
To my knowledge, these 7 sins got worse after "Great Culture Revolution" - That's what you got around China now. Don't you think so?
Unfortunately, Mao didn't change any of those 基督教用撒旦的七個惡魔的形象來代表七種罪惡(七宗罪,the seven deadlysins):傲慢(Pride)、嫉妒(Envy)、暴怒(Wrath)、懶惰(Sloth)、貪婪(Greed)、貪食(Gluttony)、色欲(Lust)
博主回複(2017-1-18 07:56):Since you asked and tried to help me gain common sense, how about this one in your #2 statement "可見你對文革缺乏的常識性了解" - what's your 你對文革的常識?
===============
常識是文革大局是在毛澤東的控製之下的。毛的權威從沒收到挑戰,而且更加穩固。九大十大的結果就是證明。
博主回複(2017-1-17 16:20):Thanks so much for your clarification; however, your answer came with surprise to me as I expected your insightful explanation about the conclusive statement in my post: "這就是毛文革靈魂思想革命必然失敗的人性原因" - Mao wanted to revolutionize human souls to be completely new socialists around the world - that's his ambition.
Unfortunately, Mao didn't change any of those 基督教用撒旦的七個惡魔的形象來代表七種罪惡(七宗罪,the seven deadlysins):傲慢(Pride)、嫉妒(Envy)、暴怒(Wrath)、懶惰(Sloth)、貪婪(Greed)、貪食(Gluttony)、色欲(Lust)
博主回複(2017-1-17 15:56):I guess you got a lot to say about this burning issue, but I don't want to challenge you or anybody else as you said I can't measure up with your talent! That's okay with me though as I've never ever claimed I'm anyone as you expected to be - only your own delusion about me - I'm who I'm - nobody makes me less or more. Nobody gives a damn - I don't give a damn either, here or anywhere.
Since you asked and tried to help me gain common sense, how about this one in your #2 statement "可見你對文革缺乏的常識性了解" - what's your 你對文革的常識?
博主回複(2017-1-17 15:36):Thanks for your comments; however, your 3 statements are full of contradiction: #1 didn't define bad from good - you can't deny those 7 original sins as listed - can you counter-punch these 7 sins with 7 lines of goodness as defined by Confucians?
Your #2 contradicts your #3: If any common sense exists as you said about "Great Cultural Revolution," you would not have had the #3 statement - who got power to say what - heckuva logic of power-grabber.
If any common sense exists, you can find how many people have. It's well known the number of people with the Bible knowledge, including the those 7 original sins - can you read the entire article? can you counter-punch these 7 sins with 7 lines of goodness as defined by Confucians?
感謝您的意見; 然而,你的3個陳述充滿矛盾:#1沒有定義壞的好 - 你不能否認那7個原罪的列出 - 你能反駁這7個罪與7道善良儒家定義?