正文

紅魔的戰歌- Ole Ole

(2014-07-04 17:06:51) 下一個
Ole Ole Ole Ole,
Ole Ole Ole Ole ,
we are the champions,
we are the champions...

足球迷們對於歐冠聯賽中萬人齊唱Ole Ole的場景一定不會陌生。在百年足球史上,各豪門俱樂部和國家隊都漸漸有了自己的隊歌和啦啦隊歌。我們中國女足隊歌是田震主唱的巜風雨彩虹鏗鏘玫瑰》;男足雖有自己的隊歌,但過去時的球迷們並不買帳,情願選擇另一首歌巜真心英雄》來注腳。要選擇一首球迷之歌來代表“既是民族的,也是世界的",則非Ole Ole莫屬。

Olé一詞來自西班牙語,是用來為西班牙鬥牛士喝彩的頌詞。它與足球的關聯始於一九八二年,來自西班牙巴斯克地區的皇家社會隊衝破皇馬、巴薩和馬德裏競技等豪門的圍追堵截,勇奪當年西甲冠軍,球迷在賽季結束時,用巴斯克語高唱“冠軍.冠軍,我們最捧", Champions, Champions,  Hobe,Hobe, Hobe。後來巴斯克語的Hobe改成鬥牛士的Ole,成為這首歌的雛形。

真正讓這首歌流傳要歸功於紅魔比利時,上個世紀八十大年代在歐洲列強包圍中的比利時足球開啟了黃金一代,比利時安德萊赫特俱樂部在歐洲冠軍杯賽中屢創佳績.作為球迷的音樂人Hans Kusters請製作人Roland Verlooven 和歌手Grand Jojo來為他喜愛的安德萊赫特俱樂部寫一首歌曲,於是這首原名為巜冠軍安德萊赫特》的歌曲應運而生,毫無意外首發是由Grand Jojo 和安德萊赫特足球隊的隊員合唱完成。

這首歌弦律激昂,用詞簡潔,適合所有對象,一經問世就獲得廣大球迷的衷愛,並演化出不同的版本並被不同歌手演唱。本屆巴西世界杯的主題歌有一段就取材於Ole Ole.

如果有排行榜評選會唱的人數最多的流行歌曲,我想Ole Ole一定該名列前茅。不僅如此,Ole Ole 還實現了穿越,在蒙特利爾加拿人冰球隊主場,Ole Ole也已成為冰球迷們的必選曲目。

請再來聆聽這首經典,

Ole Ole



FIFA 2014




【田 震】風雨彩虹 鏗鏘玫瑰


[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.