frankyhja

相思生南渚,豪情動楚雲。這園裏有像青菜蘿卜的新舊詩詞,歌,曲, 小說,劇本,散文,雜文,歡迎批評。果子大半是酸的。
正文

批評家的革命八股---評紅樓夢中薛寶釵的柳絮詞 (雜文)

(2005-01-03 08:45:35) 下一個

 

先前的革命的文學批評家,評論文學作品的時候,總是從階級鬥爭出發。不論三七二十一,先祭上“階級”的帽子,以為是萬靈藥。可惜不常常對。

例如,當紅樓夢中大觀園內的才女、才子們填柳絮詞的時節(第七十回),黛玉,寶玉和寶琴的詞都是傷感,傷春,還脫不出一般人的巢臼。尤其是下麵黛玉的“唐多令”,更反映她的悲哀心情和命運,

粉墮百花洲,香殘燕子樓。一團團、逐隊成球。漂泊亦如人命薄∶空繾綣,說風流。  草木也知愁,韶華竟白頭。歎今生、誰舍誰收!嫁與東風春不管∶憑爾去,忍淹留!

正如當時眾人評說是“纏綿悲戚”。“嫁與東風春不管”似乎是由李賀的
“嫁與春風不用媒”處來。

寶釵卻說這些“不免過於喪敗”。她能脫離俗套,創新意,填出與眾不同的“臨江仙”∶

白玉堂前春解舞,東風卷得均勻。蜂圍蝶陣亂紛紛∶幾曾隨逝水?豈必委芳塵?   萬縷千絲終不改,任他隨聚隨分。韶華休笑本無根,好風憑借力,送我上青雲。

結果是眾人拍案叫絕,都說“翻的好!” 以這首為尊。這和王安石的明妃詩中的“意態由來畫不成,當時枉殺毛延壽” 相似,有令人麵目一新的感覺。我們的革命的文學批評家,卻認定 “好風憑借力,送我上青雲。” 是反映寶釵的腐朽思想,一心要憑靠別人,向上爬。這實在是對所有當時在場的人的汙辱,特別是寶玉和黛玉。他倆是最反對釣名沾譽,國賊祿鬼之流的,居然也稱讚這首詞,難道他倆也同流合汙了?如果說眾人隻誇獎這首詞的藝術性,不懂思想性,那麽革命的文學批評家也把自己看得太高了。明明是把自己的思想和想法硬塞到前人的腦中去。

寶釵雖是封建社會的典型淑女,甘心接受成套的封建準則。卻沒有什麽事實表明她不斷想利用別人向上爬。她進京是希望被選入宮,當看來不成功的時候,她並未理怨。唯一表明她羨慕高位的例子是在元妃省親時她對寶玉說“------那上麵穿黃袍的才是你姐姐呢?(指元妃)” 這對才十幾歲的女孩子(雖是大家閨秀)來說,也不能算太嚴重(這裏不是,也不打算全麵評論寶釵)。


 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.