藍月星雨

本人信奉之藍人準則:但求三餐不愁。睡大覺,喝小酒,穿花衣裳。
正文

Encore une fois

(2005-02-02 18:21:06) 下一個
 
 

 

paris.gif

照片見:

北京姐姐在巴黎的人體藝術生涯

 

 

 
 Encore une fois

J’ai jamais vu d’amour fragile 
我從來沒有見過這樣容易破碎的愛情 
j’ai toujours donne tout 
我一直都隻會全部的去給予 
toute seule au bout de moi 
在我自己這一邊獨自的去給予 
j’t’envoie ces quelques mots 
現在,我為你寫下這幾個字 
Moi je suis celle qui s’est perdue 
我,我唯一的丟失了自己 
contre ta peau 
在麵對你的肌膚的時候 
quand on s’cachait pres des bateaux 
當我們一起躲在船後麵的時候 
pour mettr’ nos corps a nu 
我們讓自己的身體赤裸在一起 
Un jour y’a comme ca des gens qui passent 
某一天,就像人群不斷的走過一樣 
c’est la vie qui grandit 
生命就這樣的長大了 
on s’comprend pas toujours soi-même 
我們永遠不能去明白自己 
et un jour 
直到有一天 
on aime 
我們相愛了 
{Refrain:} 
Oh non non non 
不,不,不 
On s’oublie pas comme ca 
我們並不能就這樣忘記 
Tu n’le sais pas 
或者你對此不知道 
Mais j’garde en moi des bouts de toi 
但我一直在我自己心裏麵保存著你的部分 
Non non non 
不,不,不 
On n’oublie pas tout ca 
我們並不能就這樣忘記 
C’est notre histoire d’amour 
因為那是我們的愛情故事 
J’voudrai la vivre encore une fois 
我希望這個愛情故事重新繼續 
Et face aux vagues de l’ocean 
當麵對大海的浪濤的時候 
tu m’as tendue la main 
你為我垂下了你的手 
pour m’emmener doucement 
為了輕輕的牽著我 
jusqu’au premier matin 
一直到明天第一個早晨 
J’avancais toujours vers toi 
我向著你一直走來 
comme une etoile qui danse 
就像一顆星星一樣舞蹈 
et le ciel a mis ses ailes 
時間給予了他們翅膀 
pour me voler mon innocence 
讓我的天真在空中飄蕩 
Un jour y’a comme ca des gens qui passent 
某一天,就像人群不斷的走過 
des regards qu’on garde en soi 
用目光注視著相視中的我們 
des rires qu’on oublie pas 
我們從來沒有忘記過的微笑 
parce qu’un jour 
因為某天 
on aime 
我們相愛了 
{au Refrain} 
 


 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.