來來來,個個美美們, 家家都有難念的經,何苦還去念念不忘人家家裏的經--- 咱說點高雅的通俗的---
近來腦幹舌燥, 唇齒不清,枉凝雙眉,下筆無神, 閑著雖是閑著,閑著也憋不出個文化P來-- 隻好泡菜壇裏接著撈舊貨, 拍上來幾句幾年前閑來無事時候的胡言亂語, 合不了陽春白雪的壇宗,好歹希望能先酸得您呲牙咧嘴, 繼而口舌生津, 信筆狂攬一番,讓七零激噓回晃,在床心高-----故Mrs Mian 接磚引欲, 不知所雲談格調.
<<格調>>好象是哪本書的名字.記得那時公司裏幾個27,8歲的小夥子上班時間竟然抱著讀個不停,而且向我推薦.我雖然那時年齡比他們還小,卻早早成家生子,又忙著考英語準備出國,理也懶得理了.後來才知道,原來這是一本要成為小資一族的必修課本.如此這般卻是誤了餘生,如今眼看著奔四了,中年危機的一長串單子上, 又加上一條從此與格調無緣的遺憾。
昨天順耳聽來的幾句電視卻是給我的英國格調入了門. 好象是采訪幾個50歲左右的英國本地人,看他們對不同表達方式的想法.一個是茅房,也就是廁所和衛生間的俗稱,在美國我們常叫BATHROOM或是RESTROOM的,在英國,粗俗的叫法是TOILET,紳士淑女叫它lavatory,或是LOO. LAVATORY是飛機上廁所的叫法,所以還算得上耳熟,這個LOO第一次聽說,感覺低俗,誰知道竟然是廁所最高雅的英文名.http://en.wikipedia.org/wiki/Toilet 還有一個SOFA,中文來自英語,叫沙發,在美國也叫COUCH或是LOVESEAT. 這LOVESEAT, 從字麵上看,讓人浮想連篇,感覺不雅吧,原來在英國,SOFA才是最俗的叫法,有格調的都叫沙發做SETTEE. 就這兩詞就有如此多講究.難怪一個英國學者最後洋洋得意的總結,英國是世界上唯一一個談話十分鍾,你就能分清楚對方階層(CLASS), 來曆(ORIGIN),教育(EDUCATION)---的國家. 換個台,講的是英國移民中,來自印度,波蘭等國的移民收入及教育水平都超過了英國本土居民. 如此想來,和十年前一樣,這關於格調的教育,對新移民的一幫人依然失效.比如黃皮膚,黑眼睛的我,電話裏被英國人恭維,哇,你的英語聽著以為是美國人呢,見了麵,切,哪個林子的鳥一看就知道.
不隨地吐痰,不在公眾場合大聲說話,在公共汽車站耐心排隊,遵紀守法上班賺錢,該上廁所小便絕不如廁內急,該躺沙發上午覺一把絕不在SETTEE上假寐-----看來, 我的格調也就如此罷了。
本著買一贈一的原則,順帶欣賞一下俗到了泥巴裏去的東西---這兩日斷斷續續泡了泡院子,零零星星拍了點花花草草--- 今年以來, 天公不做美,美人無心力, 院子有日漸頹敗的趨勢,已經達不到被家壇置頂的水平了, 拿到七零這幫有心LM無心園藝的GGMM麵前抖抖--謝賞!