人間充滿愛

本博客以分享教育,科學,古典哲學,文化與信仰為主。
個人資料
正文

歪門邪“道”,此路不通!

(2013-08-27 18:16:17) 下一個

 

歪門邪“道”,此路不通!

  在約翰福音中,約翰以“聖經”為根基解釋了創世紀,同時也是“聖經”的前兩句話。即:“起初 上帝創造天地。”“地是空虛混沌,淵麵黑暗; 上帝的靈運行在水麵上。” (創世紀112

  創世紀的前兩句話清楚地明示我們在創世紀之初,即天地形成之前“起初”(也可以稱為初始或者太初; In the beginning)與上帝同在的是上帝的靈(或翻譯神靈,聖靈,造物主的靈),實際上就是造物主上帝的靈與造物主上帝同在。在創世紀全篇中與造物主上帝同在的沒有第三者,隻有造物主上帝的靈。而且,是借著他(造物主上帝的靈)造的萬物(見約翰福音13)。在“聖經”新約約翰福音開始時強調了創世紀第一章前兩句話“太初有道,道與 上帝同在,道就是 上帝。”(約翰福音11)從上麵我們知道,道是造物主的靈。“上帝是靈”(見約翰福音424)明確告訴我們造物主的靈就是造物主。約翰福音11這一句話與創世紀112的不同點隻不過是在中文翻譯時,將與造物主同在的造物主的靈用“道”來表述。其目地顯然是再一次強調並讓人們認識造物主的靈。約翰解釋的清清楚楚,明明白白。因為,約翰是耶穌基督的門徒,他遵循耶穌的教導:“你們所聽見的道,不是我的,乃是差我來之父的道。”(見約翰福音1424)“你所賜給我的道,我已經賜給他們”(見約翰福音178),“聽 上帝之道而遵守的人有福。” (見路加福音1128),]所以,這裏用的“道”是話語,而話語者就是造物主的靈。顯然,造物主與人的溝通是通過靈。

(以上請參見杭誠教授的“如何真能得救”。)

“聖經”中文翻譯本中的“道”是造物主的靈。絕不可按照人的顯然應當,想當然,甚至狂妄地曲解經文去見證人的認為,並製造出人造神;從而,無視造物主的靈、貶低耶穌基督、冒犯造物主耶和華。這也是古今中外對“道”的最嚴重的曲解,完全背離以“聖經”為根基。絕不可將歪道冒充正道,傳播邪音,繼續犯罪!歪門邪道,此路不通。

(參見http://www.jidujiao.com/ziliao/7012

【轉載】

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.