生如夏花之燦爛 死如秋葉之靜美

永遠對生活心存感恩,對生命充滿敬畏。相信普希金的那句名言:一切過去了的,都會成為親切的懷戀。
個人資料
正文

人間最切是深情

(2014-02-09 21:27:36) 下一個
今天早晨,我正坐在陽光下享用早點,一聲清脆的門鈴聲傳來。開門一看,是郵遞員給我送來郵件:一包包裝嚴實的書。我一看就知道這是國內天津百花文藝出版社的青年編輯給我寄來的我盼望已久的孫犁的書到了。

拿著這一包沉甸甸的書,一向愛激動的我的心又熱血沸騰了。我好像一個遠遊的孩子見到了闊別已久的故鄉親人和故友,忙不及地用剪刀小心翼翼地剪開包書紙,拿出包在裏麵的四本精裝的孫犁的散文。那美麗的裝幀是我多麽熟悉的百花風格啊,上麵透著一股我熟悉的清香,也閃爍著我親切的孫犁和百花故人的身影!

自從我告別家園和故土以來,我已多久沒有聞到我熱愛的祖國文化的馨香氣息啦,也很久未能再讀我熟悉和熱愛的天津百花文藝出版社的新讀物了。但是,它們一直活躍在我的思念之中。幾十年的呼吸與共,休戚相關,那一幅幅歡暢開懷、喜怒得失相連、不分地位年齡的相互切磋、爭辯的幽默詼諧的畫麵,恐怕要跟隨我至死方休了。

我在出國初期,電腦科技還未在國內普及,我隻能情難自抑地給百花老友頻傳鴻雁,訴說我的思鄉之苦,關心著象我自家的出版社的興衰更替。每次回國,除了看望我的至親愛戚,也總是迫不及待地趕去"我的百花",會一會我朝思暮想的故交新朋。那曾是我賴以成長的沃土,是我朝夕相依的搖籃,是我的根須,我的手足啊!不思量,自難忘!

一晃,時間過去了十幾年了,我已是兩鬢漸斑的老人了,我那些同齡或比我年幼的老少同仁,也陸續退休告老了。由於國內經濟情況的變數不斷,人情愈趨淡薄,大家的心情和健康狀況也多有不同,我們之間的通信也漸少。但若偶有一見,那一份發自內心的親切和思念情懷,還會毫無保留的相互傾訴,一吐為快。人在年輕時和在同患難共甘苦的環境中建立起來的親情友情是不會褪色的,甚至是愈久愈深的。我和"百花"的同仁們雖幾經離合,相隔萬裏,但彼此的心裏還留有一份深深的懷念和牽掛!我雖幾經疾病的侵襲,腿腳也遠不如當年了,但一當我在國際長途電話中聽到來自"百花"的幾位老小朋友的聲音,或在電腦信箱上看到他(他)們發來的郵件時,還會像年輕時那樣,激動、興奮老大一陣子,往事又曆曆在目了。我也相信她(他)們也會為我在他鄉異國獲得了一個幸福晚年而喜悅和安慰!

我深深地為自己慶幸,在這亂雲飛渡的年月裏,我們之間那一份親切深厚的親情友情沒有被衝散變淡!真是千金不易的情誼啊!

我要再次感恩上帝,感恩生活,感恩一切我至愛的親朋好友!也衷心祝禱大家"隻要你活得比我好",就比什麽都好!


01/12/2013 速記
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
l2272chen 回複 悄悄話 雖然告別故土十餘年,但作者那份深厚的親情友情沒被衝散變淡,確實是十分珍貴的情誼!
登錄後才可評論.