天方按語:
經考證,《推背圖》是後人的偽作,基本證據是,《推背圖》上很多
名詞在1000年前是不存在的或有很大歧義的,曆史上一些別有用心的
人,為了達到某種蠱惑人心的目的,編造,篡改原著,才形成了當今
流傳的版本。
--------------------------------------------------------------------------
《推背圖》是唐代李淳風編著的中國著名預言,它預測從唐朝開始到
現在,以至不久的將來要發生的事件,橫跨一千多年,預測曆史事件
之細,準確度又如此之高,應該排在世界首位。但對《推背圖》的解
讀,眾說紛紜,尤其涉及到後麵二十多象的解釋更是繁多。究竟孰是
孰非,怎樣辨別真偽,解讀的依據又是什麽,這正是本文要探討的地
方。
之所以有這麽多解讀,最主要原因是古今語言和社會壞境相差大,當
代人不理解古代語言文字含義,很多人連《推背圖》最起碼的字詞句
意思都不理解,憑空想象發揮,解讀缺乏依據和可考性,誰也誰說服
不了誰。把以前高人給我們的拯救蒼
生的啟示,變成混亂不堪的話題。有鑒於此,筆者詳加考證,對後麵
十六象一一解說,並對一些似是而非的解讀進行辨析,希望對眾人理
解《推背圖》有所補益。也希望借此興起一個重於考證、盡量避免空
泛議論去解釋古代文化的作風。限於學識,有的地方解釋可能不甚妥
當,懇望有識之士予以指點。
本文主要包括以下部分。
一、《推背圖》曆史源流
二、《推背圖》編著者考辨,澄清《推背圖》是“唐司天監袁天罡、
李淳風撰”的錯誤。
三、解釋《推背圖》應把握那些原則(怎樣判斷解釋真偽)
四、金聖歎手批的《推背圖》原文是高度可信的(排序除外)
五、《推背圖》六十象順序訂正一覽表
六《推背圖》後十六象解析
七:附注。把幾篇翻譯前的原文抄錄下來,供進一步研讀者參考。
因為《推背圖》字、詞的解釋,往往關係到整象的理解,所以對不少
字詞的解釋,列舉了一些基本是是唐代或唐代以前的例句例證,以驗
證那樣的解釋是否合理,或者是否符合唐朝時期的語言環境。但這些
例證主要是針對深入研讀者作參考的,對一般讀者也許沒有看的必要,
因此用小體字標出,以便於閱讀。
《推背圖》曆史源流
流傳下來、最早提到這本書的大概是生活在北、南宋之間的莊季裕
《雞肋篇》。此書卷中記載,北宋的王安石狀告範仲淹之子範純仁
家中藏有《推背圖》,想把他治罪,宋神宗說:“此書人皆有之,
不足坐也”,意思是說:《推背圖》這本書,人們都有,不足以定
罪。【1】
較早確切可靠記載這本預言書的大概是南宋嶽飛之孫嶽珂,他著的
《桯史》卷一“藝祖禁讖書”條記載【2】:
唐朝李淳風創作《推背圖》。後梁、後唐、後晉、後漢、後周五代
動亂,王、侯興起,很多人有僥幸心理,因此對《推背圖》的鑽研
更加興盛火爆。人們張開嘴就是談論用“弓”暗示“張”的讖語,
吳越地區甚至於普遍用(推背圖文字)給兒子取名,而不知道開始
致力武備的君主初受天命而即位的事業,在對待宋朝興起和接受天
命的祥瑞征兆這些事情上,特別明顯。宋太祖(趙匡胤960-976年
在位)即位,開始下詔書禁止讖書,擔心它惑亂民心,而增多犯罪。
然而《推背圖》已流傳幾百年,民間有很多收藏版本,不再可整治,
官吏憂慮這件事。一天,丞相趙普把開封府定罪的全部案卷上奏給
皇上,由於說觸犯的人極多,不可以殺盡,宋太祖說:“沒有必要
過多禁止,正應該混淆它。”於是命令拿原來的版本用於自己驗證
外,都打亂它的次序,混雜一起印成書,總共一百本,使它們和民
間保存的版本同時傳播。於是傳播的人不明白《推背圖》的各象的
先後順序,不知道哪個是錯誤的。偶爾有保存的人,不再應驗,也
拋棄這本書不再收藏了。
在元、明朝,《推背圖》是民間禁書。
目前流傳下來的《推背圖》主要有三種版本。其中兩版本不但對近
幾百年曆史預言符合相差較遠,或者文辭拙劣,或者圖形累贅,可
斷定是偽造版本。通常流行的版本是明末清初才子金聖歎點評再加
上民國朱肖琴調整部分象序的版本。金聖歎名人瑞,字若采,蘇州
府長洲縣(今江蘇省蘇州市)人,生於明萬曆三十六年(1608 年)。
他恰好得到一個《推背圖》手抄本,因為書的預言和以往曆史符合
較好,他對每象做了批注。他寫到“唐臣袁天罡、李淳風著有《推
背圖》,父老相傳,迄未寓目。壬戌之夏,得一抄本,展而讀之,
其經過之事若合符節。” 其中前三十二象,在金聖歎有生之年已
經發生,他對這些象評注幾乎全是對的,可能還調整了一些顛倒的
順序。三十三象是預言整個清朝運程,當時僅發生一部分,他評注
也不完整。以後各象批注基本是錯的,各象排列順序也是錯誤居多。
清朝順治十八年(1661年)年8月,金聖歎因為同情農民遭遇,起
草哭順治皇帝駕崩的文章,同時揭露貪官,在這場“哭廟案”中被
牽連處死。其書後被上交朝廷。據1867年Macon(曼根)英文序言
中說:此版本《推背圖》是在1859年英法聯軍火燒圓明園時獲得,
曾在倫敦經商的李信卿和Macon的孫子用珠寶交換,得到這本書,
李信卿的兒子李中把書推向社會,民國四年(1915年)五月出了
初版《中國預言》,編者清溪散人,發行所為中華書局和文明書局,
書內包括七種預言,其中就有金聖歎評注的《推背圖》六十象預言,
書中各象批注都是采用金聖歎原來批注。
後來浙江寧海縣朱肖琴女士在原書基礎上增加了“明劉伯溫金陵塔
藏碑”,並做了一些補充注解,出版了《中國預言八種》,1947年
7月由廣益書局發行,同時贈給赴美求學的女兒朱家珍和其他親人。
近代著名教育家、佛學家蔣維喬(1873~1958,江蘇武進縣人)為
《中國預言八種》題寫了書名和序言。兩書的《推背圖》圖畫一致,
讖、頌文字也一致,主要區別在於朱肖琴對她認為的三十三象到
三十九象做了補充注解並把這些象按時間順序做了調整。她認為的
三十三象到三十九象是預言清朝到1945年抗日戰爭結束之間的事情,
當時這些事情已經發生。也有兩象當時已發生,但她沒看明白,沒
有排好序。這本書四十象之後的排列順序又是錯誤居多,現在社會
上廣為流傳的《推背圖》大多數是采用朱肖琴在1947年時的排序版本。
1915年出的《中國預言》和1947年出的《中國預言八種》的兩書
後麵都有題跋講述了《推背圖》從清朝以後的來龍去脈。對於以下三
種題跋,兩書內容幾乎完全一致,隻是《中國預言八種》修正了題跋
的個別錯別字或字母。現把《中國預言八種》後麵題跋翻譯如下備考。
題跋一:
1859 年英法聯軍火燒北京圓明園,某位軍人得到一竹箱書,都是皇宮
內珍藏版本因為這書中有圖畫,贈給利比亞女士。我從女士要到這本
書,翻譯一遍,知道是中國過去賢人的預言。書中用精深微妙的言辭
和圖形表示王朝興盛、衰亡、安定、動亂方麵意思,非常明了清楚。
過去各朝代君主擔心它迷惑人民思想,有不安分的想法,所以禁止出
版印刷。很幸運的是,它現在流傳到我國,我得飽眼福,因此介紹幾句。
曼根 (1867)”
題跋二:
我得到這本書後,曾介紹給朋友,拿著它谘詢張之洞(1837~1909,
清朝洋務派大臣,諡號文襄)。張之洞說:“這確實是金聖歎親手批
注版本。哭廟案發,金聖歎和眾人一同遭受官府登記並沒收財產。當
時撫幕為山西山陰縣陳季一,得到後收藏它,後代子孫衰敗,書被山
西姓鄭的人得到。到乾隆皇帝時,下達征求書籍命令。鄭某獻上這本
書,於是這本被藏入皇宮。” 張之洞不是誑騙他人的人,可知這本
書不是假托名人版本。書經手多人,現在進入我手上,多麽幸運哪。
苕溪李中
題跋三:
苕溪李先生,講述他的父親李信卿先生在英國首都倫敦經商時,和
那些人交往非常相熟。一天在他的英國友人住處,看到這書,驚歎
它是我們中國珍貴罕見版本。詳細谘詢事情經過,才知道它是在圓
明園災後遺失。這友人就是曼根的孫子。因此用十二顆大珠寶交換
它。這屆中華民國時代,沒有規定要忌諱預言方麵書籍。李先生繼
承去世的親人遺誌,囑咐我出版發行,向社會公開這本書,一來糾
正民間作坊刻板的很多錯誤,二來告誡勸勉中國人民,將來一定不
要辜負古代賢人指點迷惑的用心。
BY
清溪散人
http://www.kanzhongguo.com/news/11/10/01/423471.html?%e5%8d%83%e5%8f%a4%e8%91%97%e5%90%8d%e9%a2%84%e8%a8%80%e3%80%8a%e6%8e%a8%e8%83%8c%e5%9b%be%e3%80%8b%e8%80%83%e8%af%81%e3%80%81%e6%8e%92%e5%ba%8f%e5%8f%8a%e5%90%8e%e5%8d%81%e5%85%ad%e8%b1%a1%e8%a7%a3%e6%9e%90