關於《權力的48條法則》提綱的翻譯更新
(2011-06-04 06:47:18)
下一個
《權力的48條法則》提綱的翻譯更新
編者:天方葉
本文改正了原文作者(佚名)的大部分中文譯文,供網友參考
1. Never Outshine the Master 謹防喧賓奪主
2. Never put too Much Trust in Friends, Learn how to use Enemies 不要太信任朋友,化敵為友
3. Conceal your Intentions 不露鋒芒
4. Always Say Less than Necessary 少說廢話
5. So Much Depends on Reputation – Guard it with your Life 贏得好名聲——用一生守護它
6. Court Attention at all Cost 不惜一切贏得關注
7. Get others to do the Work for you, but Always Take the Credit 讓別人幫你做事,自己得到聲譽
8. Make other People come to you – use Bait if Necessary 讓別人來找你——必要的時候用誘餌
9. Win through your Actions, Never through Argument 用行動而不是爭吵來獲勝
10. Infection: Avoid the Unhappy and Unlucky 遇到倒黴蛋,學會麻木
11. Learn to Keep People Dependent on You 學會讓人依靠你
12. Use Selective Honesty and Generosity to Disarm your Victim 心懷若穀,化敵為友
13. When Asking for Help, Appeal People’s Self-Interest, Never to their Mercy or Gratitude 尋求幫助時,迎合他人自己的興趣而不是他們的仁慈和感激
14. Pose as a Friend, Work as a Spy 以朋友的姿態像間諜一樣地工作
15. Crush your Enemy Totally 打擊敵人不遺餘力
16. Use Absence to Increase Respect and Honor 利用缺席提升地位和名氣
17. Keep Others in Suspended Terror: Cultivate an Air of Unpredictability 神化自己,恐嚇敵人
18. Do Not Build Fortresses to Protect Yourself – Isolation is Dangerous 不要用圍城保護自己——孤立自己離是危險的
19. Know Who You’re Dealing with – Do Not Offend the Wrong Person 知己知彼
20. Do Not Commit to Anyone 不許願
21. Play a Sucker to Catch a Sucker – Seem Dumber than your Mark 用木馬計,大智若愚
22. Use the Surrender Tactic: Transform Weakness into Power 以守為攻,揚長避短。
23. Concentrate Your Forces 集中兵力
24. Play the Perfect Courtier 溜須拍馬
25. Re-Create Yourself 重塑自己
26. Keep Your Hands Clean 潔身自好
27. Play on People’s Need to Believe to Create a Cult like Following 造神以培養一群信徒
28. Enter Action with Boldness 大膽地行動
29. Plan All the Way to the End 周密計劃
30. Make your Accomplishments Seem Effortless 讓你的成功看起來易如反掌
31. Control the Options: Get Others to Play with the Cards you Deal 控製局麵,讓別人為你出牌
32. Play to People’s Fantasies 滿足人們的幻想
33. Discover Each Man’s Thumbscrew 找出每個人的死穴
34. Be Royal in your Own Fashion: Act like a King to be treated like one 忠於自己的風格:你當自己是個人物,別人也當你是個人物
35. Master the Art of Timing 把握時機
36. Disdain Things you cannot have: Ignoring them is the best Revenge 輕視你得不到的:忽略他們是最好的報複37. Create Compelling Spectacles 出人頭地
38. Think as you like but Behave like others 口是心非,表麵為他人,實為己。
39. Stir up Waters to Catch Fish 渾水摸魚
40. Despise the Free Lunch 天上不會掉餡餅。 (天下沒有免費的午餐)
41. Avoid Stepping into a Great Man’s Shoes 不要模仿大人物
42. Strike the Shepherd and the Sheep will Scatter 打敗領頭羊,樹倒猢猻散
43. Work on the Hearts and Minds of Others 善於做別人的蛔蟲
44. Disarm and Infuriate with the Mirror Effect 善於利用(消除或者激化)鏡像效應
45. Preach the Need for Change, but Never Reform too much at Once 既強調變化,又謹防操之過急
46. Never appear too Perfect 切記,槍打出頭鳥
47. Do not go Past the Mark you Aimed for; In Victory, Learn when to Stop 見好就收
48. Assume Formlessness 無招勝有招