你要是經常上網,總會遇到一些新詞。下麵把我遇到的幾個列表如下。
1. WTF: What The Fuck. 中文含義:操蛋. 注意:金山翻成:
問心無愧 (http://translate.google.com/translate_t?hl=&ie=UTF-8&text=%0D%0A%E8%89%B2%E7%8B%BC&sl=zh-CN&tl=en#en|zh-CN|%0D%0Awth%0D%0A%0D%0A%0D%0A)
2. Great XD:very happy.... The X is for squinty eyes, and the D is for a
great big smile!!!,中文:美暈了
(
http://answers.yahoo.com/question/index?qid=20080120023519AAYHYQm)
注意:金山翻成:
偉大的Xd
http://translate.google.com/translate_t?hl=&ie=UTF-8&text=%0D%0A%E8%89%B2%E7%8B%BC&sl=zh-CN&tl=en#en|zh-CN|great%20XD%0D%0A
3. LOL:Laugh Out Loud , 中文含義:大笑 (或:笑出聲)
4. OMG: Oh My Gosh or Oh My God. 中文含義:我的天哪 (或:天哪)
小結: Google online EC/CE MT could not deal with some new words because its bilingual dictionaries were provided by Chinese Jingshan.
因為中國金山公司那些家夥還不知道把一些有用的英語火星文放到詞典裏,所以 在狗狗的英中/中英在線機器翻譯中,你不可能得到正確的結果。