大寶扮的Santa,HoHoHo
聖誕前夜Twas the night before Christmas 這首詩是大約二百年前Clement Moore先生為自家孩子所作,語言詼諧而充滿神秘感,朗朗上口,如今已經成為家喻戶曉的聖誕經典。大寶小時我還背誦過,所以現在讀起來有些快。前年我把它譯成中文,傳統節目每年讀一遍。此刻,相信你正忙著做聖誕老人好幫手。選什麽好?不要急不要慌,送什麽禮物不重要,那份心意最珍貴~~it is the thought that counts.
今天是聖誕將臨期第四主日,點亮將臨蠟燭,也點燃一盞心燈,守住一團愛火。煩憂化作稻草,給聖嬰墊個柔軟的小床~~~Christmas is here,Happy Birthday, Baby Jesus!
聖誕節是收獲的季節,更是給予的季節,分享一份愛心,一份喜樂。聖誕老人的原型就是聖尼克(St Nicholas), 三世紀出生於雅典,家境富裕,後來受到神召,放棄財產追隨主,並成為大主教,以慷慨著稱,深受人們喜愛。
每年的聖誕節,孩子們最盼望聖誕老人的到來了。孩子們爺爺有一套聖誕老人的衣服,孩子小時候,他就裝扮成聖誕老人來敲門,記得大寶一歲時,聖誕老人親自給他做了個小搖馬送來了,還印上了他的小手印兒,可大寶一點兒不領情,聖誕老人剛張口 hohoho... 就嚇得大寶抓住爸爸的衣襟哇哇大哭。。。
還有一次爺爺奶奶來我家過聖誕夜,奶奶使了個眼色,爺爺一聲不響溜出了們,正玩得起興兒的大寶雪兒突然聽到清脆的鈴鐺聲,聖誕老人提前送禮物來啦!他們爬到聖誕老人身上摸摸他的胡子,這兩個機靈的小家夥,說“Grandpa, are you Grandpa? ” 然後就開始拉扯他的帽子和胡子:為什麽你的鞋像是Grandpa的? 為什麽你戴了眼鏡像Grandpa? 聖誕老人連忙說我還得趕路給別的孩子們送禮物,奪門而出。。。
後來孩子們發現了爺爺的這套衣服,自己也套上來玩一玩,每個表兄妹們都坐在滿臉稚氣的聖誕老人身上說說自己的小小心願。那時他們還非常相信聖誕老人,每年給Santa寫信,地址是北極,聖誕糖街(candy cane lane, north pole),要是趕上寄出去的早,還可能幸運地收到Santa的回信,孩子的心裏就吃了一顆定心丸。
大寶11歲那年,Santa辛辛苦苦地給他送來一套架子鼓,他那個樂呀!然後就聽他和好朋友開始納悶兒:這麽大的鼓,Santa是怎麽把它從壁爐裏送下來的呢?後來他發現了蛛絲馬跡:由於聖誕老婆婆(Mrs Claus)好心(就是我扮的啦),在聖誕節後發現了銅鑔的套兒,悄悄把它放到大寶的櫃櫥裏了。。。大寶窮追不舍,爸爸終於拍拍他肩膀說:“你現在有更重要的任務了,就是要好好替妹妹和表弟表妹保護好他們心中的Santa形象。你要開始扮演聖誕老人了。”
因為先生比他最小的妹妹大十歲,所以他很懂得兒童心理。多年來他一次次地對雪兒說,“你要是想冒險不信Santa, 那他可能就不來給你送禮啦。”雪兒果然好哄,前些年迷上了《the Polar Express》這部電影,聖誕節前她每天看呀看呀,靈感來了~找Santa要一張坐上北極特快列車的票。。。參加完聖誕夜教堂子夜彌撒(Christmas=Christ Mass,聖誕節這個詞的起源就是耶穌基督的彌撒,holiday=Holy Day ),回到家她就穿好了睡衣,盼望著列車經過家門口把她捎上。多麽美麗的夢啊,這可難為了聖誕老人!雪兒熬夜熬呀熬呀,朦朧中真的聽到了Santa的麋鹿拉雪橇的鈴聲。。。叮鈴鈴。。。叮鈴鈴。。。(後來這個鈴鐺被藏在媽媽的抽屜裏一年沒敢露麵)雪兒醒來後還是很後悔沒能搭上北極特快,但那清脆的鈴聲在她的心中回蕩著。。。
現在大寶雪兒在生活中會扮演一下Santa的角色,從教堂的天使樹上摘下幾個小天使,看看社區的孩子們有什麽需求,送一些禮物回去讓每個孩子都過上歡樂的聖誕節。仿效聖誕老人原型主教聖尼古拉( St. Nicholas), ,他會在出不起嫁妝的女孩家門外悄悄放幾個金幣。。。
現在聖誕老人的形象有些商品化了,但在孩子們心中他還是那麽高大,那麽可親。父母也絲毫不會計較去和聖誕老人“爭寵”,默默地把一份份愛心包裹起來,藏在聖誕樹下。。。
正如Polar Express書中所說 "奧跡在信者的心中:Miracles are in the hearts of those who believe"
'Twas the Night Before Christmas
點擊播放器聽中英文朗誦
聖誕前夜 朗誦·翻譯 京燕
Twas the night before Christmas, when all through the house
Not a creature was stirring, not even a mouse.
The stockings were hung by the chimney with care,
In hopes that St Nicholas soon would be there.
The children were nestled all snug in their beds,
While visions of sugar-plums danced in their heads.
And mamma in her ‘kerchief, and I in my cap,
Had just settled our brains for a long winter’s nap.
When out on the lawn there arose such a clatter,
I sprang from the bed to see what was the matter.
Away to the window I flew like a flash,
Tore open the shutters and threw up the sash.
The moon on the breast of the new-fallen snow
Gave the lustre of mid-day to objects below.
When, what to my wondering eyes should appear,
But a miniature sleigh, and eight tinny reindeer.
With a little old driver, so lively and quick,
I knew in a moment it must be St Nick.
More rapid than eagles his coursers they came,
And he whistled, and shouted, and called them by name!
"Now Dasher! now, Dancer! now, Prancer and Vixen!
On, Comet! On, Cupid! on Donner and Blitzen!
To the top of the porch! to the top of the wall!
Now dash away! Dash away! Dash away all!"
As dry leaves that before the wild hurricane fly,
When they meet with the obstacle, mount to the sky.
So up to the house-top the coursers they flew,
With the sleigh full of toys, and St Nicholas too.
And then, in a twinkling, I heard on the roof
The prancing and pawing of each little hoof.
As I drew in my head, and was turning around,
Down the chimney St Nicholas came with a bound.
He was dressed all in fur, from his head to his foot,
And his clothes were all tarnished with ashes and soot.
A bundle of toys he had flung on his back,
And he looked like a peddler, just opening his pack.
His eyes-how they twinkled! his dimples how merry!
His cheeks were like roses, his nose like a cherry!
His droll little mouth was drawn up like a bow,
And the beard of his chin was as white as the snow.
The stump of a pipe he held tight in his teeth,
And the smoke it encircled his head like a wreath.
He had a broad face and a little round belly,
That shook when he laughed, like a bowlful of jelly!
He was chubby and plump, a right jolly old elf,
And I laughed when I saw him, in spite of myself!
A wink of his eye and a twist of his head,
Soon gave me to know I had nothing to dread.
He spoke not a word, but went straight to his work,
And filled all the stockings, then turned with a jerk.
And laying his finger aside of his nose,
And giving a nod, up the chimney he rose!
He sprang to his sleigh, to his team gave a whistle,
And away they all flew like the down of a thistle.
But I heard him exclaim, ‘ere he drove out of sight,
"Happy Christmas to all, and to all a good-night!"
附上:京燕兒譯的打油詩《聖誕前夜》
聖誕前夜全屋靜 小小老鼠亦無聲
細心將襪掛壁爐 聖誕老人快來到
孩子熟睡蜷床上 甜李仙子舞夢中
媽戴花巾我戴帽 欲享綿綿長冬夜
忽聞草坪滴答聲 縱身躍起探究竟
飛向窗前如閃電 拉開百葉抬窗框
月光如水映新雪 窗外美景似白晝
映入眼簾奇景現 八隻麋鹿拉雪橇
迅敏活躍小司機 一看便識聖尼克
駿鹿飛馳賽雄鷹 口哨呼喚麋鹿名
大師舞者躍進狐 彗星愛神閃電鹿
飛簷走壁他指揮 麋鹿飛躍全上陣
猶如幹葉颶風卷 遇阻飄然飛上天
裝滿玩具雪橇車 聖誕老人當中坐
側耳傾聽簷上音 麋鹿小蹄噠噠響
我欲回身轉頭望 聖誕老人壁爐降
從頭到腳穿皮草 衣衫全被爐灰遮
一包玩具背身後 恰似商販開箱包
眼睛閃爍酒窩笑 麵似玫瑰櫻桃鼻
小嘴翹起如彎弓 下巴胡須賽白雪
牙叼一管旱煙鬥 青煙繚繞如花環
麵部寬闊肚皮圓 嘻笑顫抖似果凍
胖墩墩來樂陶陶 我禁不住也捧腹
擠個眉眼頭一扭 讓我安心莫懼怕
默不作聲去幹活 裝滿長襪就起身
他將手指放鼻側 點頭示意升壁爐
飛身躍上麋鹿車 口哨吹響隊伍整
輕似絨毛與天齊 邊走邊聽他大喊
聖誕快樂大家享 好夢晚安全體樂
~京燕兒譯~
前幾天雪兒上媒體課自己還拍個小電影“Twice the night Before Christmas",編的故事是聖誕老人臨出發找不到禮物了連忙又讓助理趕製了一份,其實他兒子已經幫他把禮物送出去了,因為他兒子六個月前跟他說要幫他送禮,聖誕老人吃餅幹噪音很大沒聽見。最後送了雙份禮,題目也很巧妙地把'Twas改成Twice。雪兒攝影剪輯配音樂製作,請大寶和朋友們出演。
今年有了微信,忙著轉一些博文帖子到那裏給親人好友看,不亦樂乎。祝大家在這個喜悅的季節親朋聚首,為生活幹杯!從我的家到你的家,聖誕快樂!
|
親愛的尼斯姐姐聖誕快樂!聖誕老人待你和小寶都好吧?跟他說我們小時候他忘了來中國,現在要補上不許摳門兒!
等我給你在微信那邊給你放一遍中文錄音。抱抱,新年吉祥如意(^.^)
肯定比我的聲音要柔要美要好聽,一定的。
藤蟬姐您是朗誦高手,得到姐姐果醬心裏甜滋滋。在您家看到晶瑩剔透大自然的饋贈,冰糖葫蘆名不虛傳,真是太美了!
祝福闔家幸福,聖誕快樂,新年快樂(^.^)
祝全家聖誕快樂,新年吉祥!
親愛的鬆鬆聖誕節早晨送上咖啡和cookie,希望你們度過了浪漫溫馨的聖誕夜,電影給你留著,喜歡你妙筆生花。祝福全家旅途愉快,玩得開心,聖誕快樂,新年快樂(^.^)
親愛的飄姐姐,送上聖誕節甜點和咖啡~~~看到您家小寶貝開禮物驚喜的眼神,真是最可愛的年齡,祝賀三寶獨立上路威風凜凜,閨女生日快樂,一家人圍坐溫暖紅火的美食,闔家幸福,聖誕新年快樂(^.^)
我們明日出遊,這個周末也在外麵,等回來後再找時間去你家補看周末電影:)
提前祝你周末快樂!新年快樂!
好媽媽啊~家有好媽媽,孩子們有福氣啊~
祝福燕兒和這邊的小夥伴們闔家聖誕快樂~平平安安。。。
親愛的鬆鬆聖誕快樂,我們在準備晚飯公婆媽媽還有一位家庭好友在我們小家一起過節,希望今晚聖誕老人給可愛的鬆鬆和寶貝兒子送來驚喜(^.^)平安夜聖善夜,聖誕新年快樂(^.^)
祝燕燕和這裏的朋友聖誕快樂!
親愛的旗旗,我家兩個孩子就這樣不停地納悶和說服自己一直信到十一二歲,我們看著孩子們成長樂在其中,祝福你可愛的女兒快樂,願Santa帶給她驚喜!闔家團圓,聖誕快樂(^.^)
親愛的米德姐姐聖誕快樂,祝福您的多采多藝術的女兒幸福人生,闔家歡樂,聖誕新年快樂(^.^)
祝燕燕闔家聖誕快樂!
聰明,勤勞,美麗的燕兒聖誕快樂!
小美姐闔家幸福,聖誕老人給寶貝小帥哥帶來驚喜,聖誕快樂新年快樂(^.^)
親愛的小和尚妹妹敲的是甜美清脆的木魚,你家小S真可愛童真童趣,那份憧憬期盼,大人的愛心都包裹起來送給他們,謝謝你分享的視頻,Santa is real! 祝福Taro小妹闔家歡樂聖誕新年快樂(^.^)
京姐姐聖誕節快樂,新年快樂~
你的帖提醒我小S小時候特意準備了cookie和禮物放在壁爐旁苦苦等侯santa事了,那晚害我等到好久才睡。:)
https://www.youtube.com/watch?v=Knidq8QClHw
Dear sister Becca, Christmas is here, best wishes to your lovely family, Merry Christmas and Happy New Year(^.^)
親愛的心姐和您聊天心心相印,祝福老鄉姐姐闔家幸福,祝福姐夫會友一路順風,茱莉有浪漫溫馨的愛的嗬護,大河寶貝開心得到聖誕老人送來的驚喜!闔家聖誕新年快樂,最衷心的祝福(^.^)
花甲君感謝您的真誠智慧分享,祝福您和家人聖誕新年快樂,小朋友們快樂成長(^.^)
親愛的婷婷果醬好甜,你的婉轉歌聲動人心弦,祝福美麗的婷婷闔家聖誕新年快樂,願聖誕老人給寶貝兒子帶來驚喜,也款待給我們的婷婷(^.^)
可惜我電腦的發音功能還未修復,遲些一定來欣賞.
祝福 燕燕全家聖誕快樂!
親愛的小小聖誕快樂!今天我也是夜貓子了,過了半夜一點,微信博客兩邊跑熱鬧,聖誕平安夜到了,看到小小家鄰裏裝飾得那麽美麗,高技術攝影,夢幻的感覺。
聖誕快樂新年快樂(^.^)
祝福親愛的燕子及全家聖誕新年快樂!:)))
石姐您那裏今天聖誕夜了,聖誕老人先飛到您家那兒去送禮~~~美麗的夢幻般的童年童心,願大小朋友們都有驚喜(^.^)
聖誕快樂新年快樂,記得日本的新年熱鬧非凡,把農曆春節搬到元旦一起過了,祝石姐闔家歡樂(^.^)
祝聖誕愉快! 祝天天開心!
親愛的葉子姐姐,這個底圖還是以前從您家拷來的,真好用,每次換個號就是新樣子看看效果。聽了您的朗誦塵封一種心境,博客往來仿佛訪問了每個人的心靈之窗~~~
葉子姐姐闔家聖誕新年快樂(^.^)
帖子也是太漂亮,太漂亮了。
美燕兒,祝你聖誕快樂! 新年快樂!
親愛的美麗,謝謝你們告訴我朗誦鏈接的事,要不我還蒙在穀裏,這樣上傳了一個到文學城的鏈接大家就聽到了,讀得匆匆咬字不清,大家多包涵。跟著孩子們一起我們也每年盼聖誕做大小孩兒,願你的一雙兒女得到聖誕老人厚愛(^.^)
闔家聖誕新年快樂(^.^)
親愛的藍寶寶你們那裏今天就是聖誕夜了,祝美麗的寶寶度過夢幻溫馨的聖誕夜,每個人都為生活忙碌著,看到孩子們的成長從心底祝福你們!聖誕快樂,新年快樂(^.^)
祝燕子和家人聖誕快樂!
親愛的鬆鬆你是勤勞的小蜜蜂,采集大自然的美,你的家詩詞歌賦,樂曲影評,巧手美食樣樣精彩。
祝福鬆鬆闔家歡樂,希望聖誕老人給你家小帥哥送來驚喜(^.^) 聖誕新年快樂(^.^)
親愛的飄飄抱抱,送聖誕大沙發和香茶。本來我關了留言強迫自己趕緊收拾屋子采購準備聖誕,現在有些眉目了,一打開門就看到妹妹倩影,好開心!想著你一定度過了浪漫溫馨的生日,聖誕夜馬上就到了,祝福美麗文秀的飄飄妹妹聖誕快樂(^.^)
朗誦是以前上傳的我用ipad能聽,還沒用pc看一下,謝謝飄飄鬆鬆告訴我,等我去看看可能要重新上傳換播放器。是呀跟妹妹一起度過很多美好時光,原來中文可以這麽美!
聖誕快樂,新年快樂(^.^)
聽不到聲音.
祝燕燕闔家聖誕快樂!
祝燕子姐姐聖誕快樂新年快樂!闔家幸福!
真奇怪,怎麽聽不到朗誦呢。。