Wave Forest's Blog

正直、善良、寬厚、心存感激、珍重友誼。嗯,還有,當過很長一段時間的海盜 ...
個人資料
正文

我的“海盜學校” – 在家給女兒講英語作品的故事

(2011-08-28 12:37:01) 下一個
Photobucket

(上次寫了一個博文“不用擔心孩子們的英語”,有網友問到如何在家給孩子講解英語作品。感謝這個提問,這勾起我許多美好的回憶。可惜,以前不流行博客,那些自編的故事也沒留下來。它們隨著歲月,逐漸地淡化、消逝 … )

給孩子講英語作品故事的一個方法是用漢語去講解這個故事並去創造性地演繹,或用大白話說,去“編造”一些作品中沒有的細節。這樣做能使得一個生動的故事生動到荒誕不經,而孩子自己也用他 / 她豐富的想象力添油加醋,參與進來,每次以笑翻天結局。

女兒小的時候,有時會從社區圖書館借回一些連環漫畫( comic book )回來看。有些連環畫的解說,超出了女兒當時的英語程度。但漫畫中那些有趣的人物形象、誇張的動作行為、以及那些看了是懂非懂文字,總是讓女兒好奇。她有時會要我給她講解故事內容。我當然是用中文給她講故事中發生了什麽事,為什麽那些畫頁如此可笑。

我給她講過很多連環漫畫,印象最深的就是“尼斯湖水怪妮茜”。那是一本現在還能買到的連環漫畫( http://www.amazon.co.uk/Nessie-Loch-Monster-Richard-Brassey/dp/144400056X/ref=sr_1_1?s=books&ie=UTF8&qid=1313834534&sr=1-1 )。故事中的妮茜是一個可愛的尤物,專愛捉弄去尼斯湖的遊客。時間太長了,細節也記不太清了。但有一頁一直曆曆在目。那一頁說的是遊客們在尼斯湖邊拍照、找水怪的蹤跡。妮茜躲在尼斯湖後麵的山上,捂著嘴哈哈大笑。大意是說這些遊客真是蠢透了,竟然在湖裏找水怪,水怪明明是住在山上的麽。

這一頁我給演繹成:“妮茜看到這些愚蠢的遊客在尼斯湖邊拍照找水怪,忍不住大笑,順手給這些遊客照了幾張相,給她住在茉拉湖( Loch Morar )的表妹茉拉格格( Morag )用互聯網發了過去。”

這是一本很有趣的連環漫畫,女兒隔三岔五地讓我給她講。故事的大意當然得與連環畫一致,但細節是要經常變化地。不然,女兒會覺得無聊。這一頁另外一個匪夷所思的演繹是,“ … 妮茜把表妹茉拉格格給叫了過來,一起捉弄遊客。有一次,姐妹倆看著那些傻乎乎的遊客在拍照,順手把吃剩的一個哈吉斯( haggis – 蘇格蘭美味) 扔進了人群中。哈吉斯的形狀像個手榴彈,嚇得遊客們抱頭鼠竄。”女兒聽了這樣不著邊際的演繹,高興得不得了,有時也加入進來,和我一起瞎編。

這本連環漫畫經過幾次續借後,終於要還給社區圖書館了。我耐著性子,把這本連環漫畫的文字給翻譯成了中文。這樣,隻要女兒高興,我就它拿出來胡編一通。編著、編著,我們就編到了我的大學 – “海盜學校”。

那時電視裏正播著“帕格沃西船長曆險記( The Adventure of Captain Pugwash )”。大意是胖乎乎、蠢兮兮的海盜帕格沃西船長開著他的“黑豬號”( The Black Pig )與他的勁敵、開著“飛翔的拾垃圾人號”( The Flying Dustman )的“割喉”傑克船長之間在海上廝殺的故事。蠢笨的帕格沃西在機靈的小海盜湯姆的協助下,每次都大難不死、逢凶化吉、屢戰屢勝、所向披靡。倒黴的傑克,所有的好事都給湯姆給攪和了。每次都弄得個灰頭土臉、逃之夭夭。

女兒周末的早晨起來看,還拉著我陪著。看完後要我她“演繹”一下。我那時的英語也就剛夠應付生活與工作。看電視得用“電文字幕”( Teletext )這個拐棍。一不留神,就跟不上了。哪能再按照情節演繹啊?我一邊對付著,一邊思索怎樣才能“混過”這一關。帕格沃西每個周末早上都有,我總不能讓女兒失望啊。看著我手中喝咖啡的杯子,我有主意了。

我在“呼嘯山莊”短暫留學時,同學看我用茶杯( cup )喝咖啡,就給了我一個喝咖啡的杯子( mug )。杯子上印有著名漫畫係列“巴什街的頑皮孩子們”( The Bash Street Kids )的“合影”。開心的孩子們看上去好像剛幹了一件非常捉弄人的“壞事”,盡情大笑、瘋狂奔跑。這整個世界好像就是給他們來玩耍的。這個杯子,我一直用著,帶到了蘇格蘭。


我哄女兒說,“看到我的杯子了嗎?這是我在海盜學校畢業時的留影。”我指著帶著眼鏡的厄爾伯特( Erbert ) 說,“這就是我小時候。我以前就是一個海盜。”女兒問我幹嘛現在不當海盜了?我回答說是來英國後發現海盜都失業了,因為這裏不用當海盜就能過得好好的。我也改邪歸正了,拿以前在海盜學校學的 C- 技術,幫“高科技先鋒”做信用卡。女兒當然不信我曾經是海盜,她關心的是我如何給她編造海盜的故事。

講故事與編程序有異曲同工之處,都是編。編好了是程序,編壞了是故事。故事的場景設計與程序的構架設計無異,在相同的場景下編出不同的故事就像在相同的構架下開發出不同的應用。所以,我給每個小海盜都給起了一個中文外號(見貼圖),隻是胖子( Fatty )例外,當“老海盜”。其實“巴什街的頑皮孩子們”中有老師、校長、實驗員等,因為不在我的杯子上,我就用胖子當老海盜代替所有他們了。小海盜們被設計成開著個漏水但有一個得響亮的船號的破船,這樣才酷。不遠的的鄧迪( Dundee )是皇家考察船“發現” 號( The Discovery )的誕生地,斯哥特用它完成了曆史性南極探險。停泊在愛丁堡利斯港的的“布列坦尼亞”號( The Britannia )隻是個是皇家遊艇( Yacht )。哪個酷?這還用問?小海盜的漏水破船自然應該是“發現”號了。

我把另外一位著名的海盜也給拉了進來,就是蘇格蘭作家巴瑞筆下“長不大的孩子彼得 · 潘” 裏的胡克船長和他的“快活羅傑”號( The Jolly Roger )。胡克的形象有點滑稽,他的右手是個大鐵鉤子。他在與彼得 · 潘打鬥時,右臂是被彼得 · 潘剁了下來,扔到海裏,不巧遇到一條海水鱷魚把這個手臂給吞了。鱷魚吃了胡克手臂,覺得味道不錯,很想嚐嚐胡克本身,所以就追著胡克。鱷魚什麽都吃,吞下過彼得 · 潘扔給它一個鬧鍾。所以,鱷魚到哪,那兒就會有“滴答、滴答”的秒鍾聲,因此,它永遠也吃不到胡克。

小海盜的故事有兩條線。一是小海盜們開著漏水破船發現號,拿著油鹽醬醋、臭魚爛蝦,在老海盜的帶領下,與這些海盜們在驚濤駭浪中惡鬥。另一是小海盜作弄老海盜就像小學生作弄老師一樣。小海盜們不時在老海盜的被窩裏放上一條死魚或在他的房門上吊上一筐爛蝦。老海盜每每給整的怒不可遏,但又查不出是誰幹的。我就把小海盜們一個個地輪過來講。

在與其他海盜打鬥的線上,常常是出海實習的小海盜們正在睡覺或正在吃飯,海盜胡克、或帕格沃西、或傑克、或他們一起來偷襲。他(們)以為這是一艘漁船,沒想到他(們)自己碰到了更厲害的海盜。勇敢的小海盜們先用餐桌上的調味品痛打這幫海盜,像把胡椒粉抹進傑克的眼睛、把一整瓶辣椒醬塞進帕格沃西的嘴裏,給胡克的耳朵裏灌上些醋,順便把他的鉤子取下來洗洗幹淨再裝回去。接著,小海盜們用臭魚爛蝦猛砸他(們)一頓,把他(們)給打了回去。

接下來故事的一種結尾是這樣的。挨了一頓痛揍的胡克回到了自己的快活羅傑號上,耳朵癢癢的,一身腥臭,洗都洗不掉。“那怎麽辦呢?”女兒會問。我說,“用洗衣粉洗。”“要是還是有味道呢?”女兒會追問。我就說,“胡克沒辦法,隻好自己鑽到洗衣機裏,把自己洗了一把,再甩幹。從洗衣機裏出來後頭昏腦脹了一天,第二天還是暈暈乎乎的。”“哈哈,那就是一具僵屍人( zombie )了。”女兒高高興興地去幫她媽媽準備早飯去了 …

這些無厘頭的故事聽多了,女兒也就真的有點相信我是海盜學校畢業的,不然怎麽會對艦船以及海上作戰那麽熟呢?她提出來,下次回國時,能不能去我的海盜學校看看。我故作神秘地告訴她,“你去了那兒就知道了。”

一次回國時,我帶著女兒去拜訪我的碩士導師。我的導師姓方,我們都叫他“方主任”。因為他是第一任主任又是建立新中國的老革命,所以別教授稱為教授,他是主任。另外,他還是學院的黨委委員,所以,係主任、係政委都稱他主任,就像我們這些學生一樣。方主任對官銜和官位一點興趣也沒有,他做官是因為曆史的原因, 那時幹過革命的知識分子可謂鳳毛麟角,像海盜學校的第一任係主任隻能他來擔當。以後有新人後就不幹了,專心做學問,但“方主任”的頭銜就一直戴著了。

方主任離休後,回到上海,住在一個離休幹部所裏。和藹可親的方主任高高胖胖,與從航天部退休的夫人李老師一起在家請我們用便餐。搞了一大桌,我隻記得一個菜 – 冬筍炒鮮香菇。我暗示女兒,“想起誰了?”女兒會意地點點頭。

我去海盜學校見老師和同學時,順便去看了一下已當院長的原係主任,向他請安。院長當年不幸摔成重傷,我們幾個晝夜為他守護。他也對我一直很好,即使在我出國後。這次見麵,直怪我不早打招呼。我說,“離隊海盜,弄得大家都知道,不好意思。”他大笑,“都什麽年代了,還管這些?”回頭對辦事的參謀說,“中午工作餐!”

他的“中午工作餐”可是 “得工作一中午的午餐”,和幾個以前的同事,一直吃到下午上課時間。我對女兒悄悄地說,“知道什麽是大碗喝酒、大塊吃肉了吧?”女兒“嗯”了一聲。

午餐後,正是小海盜們午休結束的時間。院長帶我們出來去見其他人。路上遇到海盜列隊,正從生活區向教學區進發。小海盜們唱著“向前、向前、向前,我們的艦隊向大海 … ”、“我們愛大海,就像老鼠愛大米 … ”、和校歌“我們是光榮的海盜,我們駕馭著發現號。我們馳騁在波濤( rule the waves ),我們橫行霸道。”等。領隊海盜向院長行禮致敬,院長舉手回禮。

女兒瞪大著眼睛看著我、對我說,“爸爸,你真的當過海盜啊。好酷!”

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (2)
評論
wave_forest 回複 悄悄話 回複我住青寧坊的評論:
謝謝評論!
對孩子麽,隻要他/她們高興就行了。
我住青寧坊 回複 悄悄話 好可愛!這個爸爸真棒!
登錄後才可評論.