個人資料
  • 博客訪問:
正文

日本人最喜歡看的中國書就是水滸傳

(2013-06-02 04:55:33) 下一個
日本人最喜歡看的中國書就是水滸傳
   那麽喜歡水滸傳啊?有聽過武大郎的故事嗎?武大郎是你爺爺嗎?還是潘金蓮是你奶奶啊?水滸傳中國人是當笑話看的,你日狗還不知道嗎? 考證我國的有關曆史文獻,以下描述說得基本符合“水滸”曆史事實,雖然有部分內容有小小的出入,但與曆史基本吻合。不過本文更詳盡做了部分的補充。曆史學家強烈建議聯合國和小日本兒,將此文加入聯合國所著的世界曆史通鑒和小日本所著的小日本曆史國鑒。

    話說潘金蓮愛上西門慶後,武大郎很生氣,但他也實在沒辦法。打吧,打不過西門慶,說吧,潘金蓮又不聽。士可殺不可辱,一氣之下,武大郎決定投黃河自殺。他在水中漂呀漂,被海水卷到一個小島上。當地的漁民將他打撈起來,發覺還有一囗氣,趕緊做人工呼吸,將垂死的武大郎救活了。
漁民們大喜,奔走相告,說是島上來了一個高大、英俊、威猛的男人,咱們祖祖輩輩都這麽矮,要利用這位先生的身高氣勢來改良咱們的人氣,推他作咱們的國王。於是武大郎就作了國王。三宮六院七十二妃,武大郎很快有了一大群王子。這些王子散到民間,和平民的女子婚配,於是從此以後,當地居民的身高有了顯著的提高。武大郎作國王,開頭還相當勤勉。每天都是“有事出班早奏,無事早早退朝”。過些日子,他發覺很沒勁。官員們雞毛蒜皮的事都要講半天。於是他說,你們以後把事情的重要內容寫成奏摺,交給我看。官員們很好奇,說什麽叫“寫”?我們不識字,不會寫。武大郎說,好吧,我給大家辦個補習班,掃掃盲。於是他用自己有限的知識,給官員們開了掃盲班,學習文字。但武大郎是個賣燒餅的,隻認識很少一些字,很多字他隻記得一些偏旁部首。官員們學習以及往外傳播的時候,又忘掉了一些字的一些部分,於是這就形成了目前的這種"假"文字∶平假名、片假名之類。這是東洋文化的重要組成部分。文字雖然發明了,但是還沒有紙,於是小日本有從中國人那裏偷學造紙。紙終於造出來了,但是由於當時他們的技術很差,所以造出的紙不是很好。他們把造出的紙拿給國王武大郎看,武大郎看了覺得紙很差,隻相當與自己在中國時用的手紙,便生氣地說:“這不是手紙嗎!”既然國王這麽說了,也沒有人敢再改,於是日本人就管寫字用的紙叫手紙了。武大郎推行這項改革後,得到了更多的擁護。有一天他發覺臣民們沒有姓名。於是他說,這可不行,大家得有名有姓才行。當然,趙錢孫李你們沒法叫了,誰住哪就姓哪吧。於是有了“田中”、“鬆下”、“山囗”之類的姓。至於名字,就“一、二、三、四”的排吧。但老大不能叫“大郎”,那犯了我的忌諱,隻能叫“太郎”,老二不能叫“二郎”,那犯了我弟弟武二郎的忌諱,隻能叫“次郎”。其餘你們就按順序叫,我沒意見。於是這個國家有了“山囗太郎”、“田中次郎”等等名字。

    武大郎當國王以後,老是山珍海味,都吃膩了。他想起當初自己在海上漂流的時候,沒有東西吃,隻能捉魚生吃。現在回想起來,那味道還是相當好的。於是他叫自己的廚師做魚的時候一定隻是生做,不用做熟。這道菜推廣以後,得到了全國人民的熱烈擁護,並從此成為該國的一道名菜。武大郎還發現,當地人民還是象中國人一樣,睡覺時是睡在床上。他很生氣,想當初自從潘金蓮和西門慶搞了婚外戀後,西門慶經常到自己家來,搞得自己沒有地方睡,隻好睡地上。我當國王的都居然隻能睡地上,你們也隻能睡地上!這樣*臥薪嚐膽*才能不忘奪妻的恥辱!於是他照這意思頒布了一項法令。從此以後,該國的人民從此隻能睡在鋪塊席子的地上,這就是所謂*塌塌米*上。武大郎想,在中國,當國王那叫氣派,前呼後擁、旗子滿天飛。咱現在這國家,連個標誌都沒有,那多沒勁。於是他把自己賣燒餅時的圍裙拿出來,叫太監洗洗,還算是白色的,就用它當旗子。旗子上總得有個標誌吧。武大郎腦袋裏所有的印象,隻有賣過的燒餅。於是他烙了一個紅紅的、圓圓的的燒餅,貼在圍裙的中間。這就成了那個島國的國旗。

    武大郎當了若幹年國王,無疾而終。他臨死之際,仍然因為打不過西門慶、報不了奪妻之仇而耿耿於穸,於是留下遺訓,要子孫後代找西門慶報仇雪恥。後來他的子孫們便日操夜練,並到少林寺偷學了幾招功夫,為了紀念國王武大郎,取名為“武氏道”(後來由於學功夫的人文化程度低,加上該國文字是“假文字”,被傳成了“武士道”,又因為武大郎是白手得天下的,這些功夫又被稱為“空手道”。)

    到了元未明初,武族後人便開始派人登陸中國大陸,尋找西門慶報仇,卻被咱國英雄戚繼光打下了海,那便曆史上的“抗倭”。進入二十世紀,武族人在中國自北向南,由東而西,踏碎我河山大半,還是沒有尋著仇人西門慶。於是他們居然要中國人學習他們的“假”文字,要中國人取他們那樣的名字,要中國人在“圍裙燒餅”旗下麵實現“大東亞共榮”。這真是讓當時在戰場上打不贏的中國人笑掉了大牙。最近,武大郎的後人聽說有可靠情報,懷疑西門慶隱居在福建一帶,於是福建對麵的釣魚島,現在好像整天有人在島上賣燒餅了。

    後續1、 —— 武大郎死後,日本國發生內戰,男人們都外出打仗,女人們都跟著,女人們都把床單批在身上,被子綁到背上,就是日本人的和服。什麽時候男人需要了就隨地解下來鋪到地上開始性交。在行軍途中出生了很多小孩,於是都以當時性交的地點起名——什麽井上啊、小泉啊、鬆下啊、田中啊…… 到後來二戰的時候,本人軍人還保留了軍隊帶女人的這個習慣,不過改成了“慰安婦”。後來二戰日本戰敗,不容許日本軍隊有“慰安婦”,他們就改名叫“自慰軍”了。因為他們喜歡自慰,所以他們就叫“日本人”了。----------------
    後續2、——潘金蓮與日本人的關聯~小犬答記者問:當年,武鬆鬥殺西門慶後,潘金蓮知道大禍臨頭,慌忙跑出來逃命,她想啊,這事全是西門慶給惹的,西門不吉利,往東門逃。最後發現沒路了隻得漂洋過海,在一個小島上存身。肚子裏的孩子出世了,幾年過後,孩子長得又矬又矮,她知道這是武大郎的,可給孩子起個啥名兒呢?叫太郎吧。你不信?日本人有叫太郎、一郎的,從來沒有叫大郎的,就因為武大郎是他們的祖宗。日本人的身材就是武大郎的遺傳基因造成的。母子二人在島上生活。那浪蹄子忍不住寂寞,打起兒子的主意,終於,母子倆成了好事,附近魚船上的人們紛紛指責,那浪蹄子大罵:“俺兒子日的是本人,自產自銷,管你們啥事 ”,於是到後來,大家夥兒就叫他們“日本人”了。孩子越養越多,太郎想,我何不成立一個國家,過一把當皇上的癮。國家要有國旗,潘金蓮一聽,說道:“你爹是賣炊餅的,就在被單上畫個炊餅算了”,於是,國旗有了。為了老武家能交好運,又特地在旗子上些了四個大字:“武運長久”.

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.