柴門落木中。
客稀因地遠,
雨足覺年豐。
喜有三秋桂,
能收四季蔥。
庖廚詩佐酒,
君子必親躬。
16/08/2011
舍就在村子裏了,村在青山下,舍自然就在青山下了。所以用詞累贅。不如"村映青山下"。
柴門落木中, 不好。 柴門是名詞,落木中,用詞模糊。不如"門開落木中"。
客稀因地遠,湊和。其實也許是RP值太低的緣故哈。
雨足覺年豐。不好。年豐是希望,不會"覺"年豐。"雨足兆年豐",就差不多了。
喜有三秋桂,湊和。
能收四季蔥。不好。本來能收四季蔥也不錯,不過和"喜有三秋桂"連起來就成了"三秋桂能收四季蔥",病句吧?改個什麽"院內三秋桂,庭前四季蔥"也許湊和。
庖廚詩佐酒,君子必親躬。俗啊,俗啊。大酸, 太俗。自己給自己一個"君子"的高帽戴,不好意思,有木有?