細語呢喃

讓自己在實際的生活之外擁有一個更廣褒,更深邃,更自由和快樂的領域,在這裏獲得信心和勇氣去更好地理解和接受現實世界(ZT)
正文

別樣生活

(2011-11-14 15:29:43) 下一個

作為兩個幼小孩子的母親,我縱然不夠盡力,卻也很少有安靜的時間來專心做事情,比如集中注意力讀一整段的書,或是寫些不痛不癢的文字。我的孩子們都喜歡很晚去睡覺,所以當我的鄰居Christin告訴我她的孩子們都是7點以前上床睡覺,接下來的幾個小時她可以和丈夫依偎在沙發上各自看著喜歡的書或是上網,有時候身邊還會擺上一杯紅酒外加一點巧克力時,我的心如此悸動,恨不能將那早早上床的孩子搬到自家來,卻將自家那不肯睡覺的孩子打發到鄰家去。我從未親眼見過如她所說這般溫馨的場景,卻在心裏無數次想象過。換作是我,最好是在冬日裏寒冷的夜晚,屋外風雪交加,而拉著厚重窗簾的屋子裏,壁爐裏卻有火苗興奮地跳躍著,那樣的話幸福感會來得更加強烈。

秋日裏這個周末的午後,和Christin去散步,為著她收養的那隻3條腿的中年狗狗,她要每天都做這樣的功課,哪怕是寒冷的冬日裏。我常常從自家窗戶裏看到她穿著厚厚的衣服,戴著帽子,領著狗狗出門散步,想著這個善良的英國女人,即便對待一隻小狗也毫不馬虎,寧可受凍,也不肯偷懶一回,便又羨慕起她的勤快和認真來。

我們為孩子們要參加的童子軍活動檢了很多樹葉子,屋外的小森林,在深秋的陽光裏就像童話裏的背景,有著許許多多美麗的顏色,這情景如此令人著迷,就連一向粗枝大葉的Christin都忍不住發起感慨:“你看這些樹葉,是不是很美,秋天是我最喜歡的季節了,就因為它會有這麽多的顏色”。通常對著景物抒發情懷的總是我,Christin會是那個在一旁認真嘲笑的人,這一次她的表現有些意外,所以我很煞風景地告訴她:“我不喜歡秋天,因為它離冬天太近了,而我是很怕冷的人。”

最近迷上了Victoria Holt的小說,這位上個世紀的英國女作家給我的感覺就是維多利亞時代的英國瓊瑤,很擅長寫一類女人喜歡的言情小說,剛剛開始的這一本“Mistress of Mellyn”,隻看了開頭,就已經看到“簡愛”的影子,同樣是受過良好教育,卻因為出身貧寒,其貌不揚,隻能以做家庭女教師為業的獨立女子,雖然地位低下,卻不願委屈自己驕傲又高貴的心靈,最終因為才華,善良和獨立的個性,打動了富有卻意外喪偶的男主人,彼此產生高尚愛情,從而為自己找到完美歸宿。那個時代裏這一類的女子最理想的結局不過如此了。當然這後一段的敘述是我自己猜測的,但肯定差不到哪裏去。

很多年前,我還是個上初中的黃毛小丫頭,第一次讀到瓊瑤的小說,也是類似出身貧寒的女子因為特立獨行的個性或是超凡脫俗的氣質,(當然大多還有美貌,誰讓瓊瑤阿姨是個愛美的人呢,)最終嫁了富有的白馬王子的故事,所謂灰姑娘的各種變型和翻版,聞名世界的“簡愛”也不例外,這些不過是愛做夢的女人喜歡的東西而已,世界這麽大,曆史這麽久,這樣的故事就算無數次真實地上演過也不稀奇,可是大部分普通的女人都隻能在心裏憧憬一下而已,瓊瑤是勇敢的,因為她不但憧憬了,而且還用筆把這夢想都記錄下來,稍微上了年紀的人都會覺出肉麻來,所以我自從告別了中學時代,就恥於再去讀這一類的書了,但我還是感激她的,至少在那些蒼白的歲月裏,它們給了我彩色的夢。

前陣子還讀過Victoria的另一本小說,“Bride of Pendorric”,兩個故事發生的地點都一樣,使得我無故思戀起那個地方來,很想去威爾士的海邊看看,有沒有建在懸崖上的巨大莊園,古老的貴族莊園,不知道是她臆想出來的,還是真有這樣的大莊園,有機會一定要去查一查。

Victoria的小說吸引我的不單是言情,她還加了懸疑的東西,甚至有謀殺,靈異的因素,這個才是目前最吸引我的,而言情的內容,我這樣的年紀哪裏好意思再去迷戀呢,我的女友Christin是個很實在的女子,除了工作,就是孩子和家庭,我原以為她是不讀書的,沒承想她的床頭常常放著這樣的言情小說,我因此明白了,再普通的女子,她們心裏也有做夢的自由,而且是一生一世的吧。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.